Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chute de l'ange, исполнителя - Dark Sanctuary. Песня из альбома Thoughts : 9 Years In The Sanctuary, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.03.2005
Лейбл звукозаписи: Projekt
Язык песни: Английский
La chute de l'ange(оригинал) |
Une lueur scintille dans la nuit, |
Et l’ange tombe du haut des cieux, |
Les ailes déchirées par son dieu, |
Une goutte de plus parmi les pluies. |
Son corps a traversé les nuages, |
Pour atterrir sur terre, tremblant, |
D’un ange, il ne reste plus que le visage, |
La pureté de son teint blanc. |
L’homme pauvre sera attristé, |
Mais du paradis est venue la haine, |
Il ne reste plus, sur son visage blême, |
Que malheurs et souffrances ignorés. |
«Je voudrais dormir une dernière fois, |
Oublier ma douleur et Marie, |
Déjà je sens naître de la mort l’ennui, |
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi». |
A light twinkles in the night |
And the angel falls from the heavens |
His wings torn by his God |
Another drop among the rains |
His shell has crossed the clouds |
To land on earth, shivering, |
Of an angel only remains his face, |
The purity of his white complexion |
The poor man shall be sad |
But from Heaven came hatred |
On his pale face only remain |
Ignored miseries and sufferings |
«I wish I could sleep one last time, |
To forget my pain and Marie, |
I already feel boredom in Death, |
And I have lost faith in other worlds. |
» |
Падение ангела(перевод) |
Une lueur scinille dans la nuit, |
Et l’ange tomb du haut des Cieux, |
Les ailes déchirées par son dieu, |
Une goutte de plus parmi les pluies. |
Son corps a traversé les nuages, |
Pour atterrir sur terre, трепещущий, |
D’un ange, il ne reste plus que le visage, |
La pureté de son teint blanc. |
L’homme pauvre sera attriste, |
Mais du paradis est stage la haine, |
Il ne reste plus, sur son facege blême, |
Que malheurs et suffrances игнорирует. |
«Je voudrais dormir une dernière fois, |
Oublier ma douleur et Marie, |
Déjà je sens naître de la mort l’ennui, |
Mais des autres mondes j’ai perdu la foi». |
Свет мерцает в ночи |
И ангел падает с небес |
Его крылья, разорванные его Богом |
Еще одна капля среди дождей |
Его оболочка пересекла облака |
Приземлиться на землю, дрожа, |
От ангела остается лишь его лик, |
Чистота его белого цвета лица |
Бедный человек будет грустить |
Но с небес пришла ненависть |
На его бледном лице остаются только |
Игнорировались беды и страдания |
«Хотел бы я уснуть в последний раз, |
Чтобы забыть мою боль и Мари, |
Мне уже скучно в Смерти, |
И я потерял веру в другие миры. |
» |