| L'adieu à l'Enfant (2) (оригинал) | Прощание с Ребенком (2) (перевод) |
|---|---|
| La neige craque sous mes pas | Снег хрустит под ногами |
| Bruit sombre et glacial | Темный и ледяной шум |
| Et cette triste comptine du vent | И эта грустная рифма ветра |
| Qui sonne ici le dernier glas | Кто звонит здесь последний похоронный звон |
| Et déja' le ciel s’entrouvre pour l’Enfant | И уже небо открывается для Ребёнка |
| La neige s’efface devant mes yeux | Снег тает на глазах |
| Mes pas s'éloignent de moi | Мои шаги удаляются от меня |
| Quand le froid s’efface ici bas | Когда холод исчезает здесь |
| Brusque sortie de mes songes | Внезапно из моих снов |
| Des tombes et des croix | Могилы и кресты |
| Des fleurs fannées | Увядшие цветы |
| Le doux marbre froid | Холодный мягкий мрамор |
