Перевод текста песни Tous les sujets sont tabous - Damien Robitaille

Tous les sujets sont tabous - Damien Robitaille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les sujets sont tabous , исполнителя -Damien Robitaille
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.10.2006
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tous les sujets sont tabous (оригинал)Tous les sujets sont tabous (перевод)
Je me sens libre я чувствую себя свободным
Quand mes cordes vocales vibre Когда мои голосовые связки вибрируют
Comme le son, d’un violon j’suis sensible Как звук скрипки я чувствителен
Mais chaque fois qu’j’m’exprime Но каждый раз, когда я выражаю себя
Tu m’accuse d’un crime Вы обвиняете меня в преступлении
J’veux la paix, j’reste muet comme un mime Я хочу покоя, я молчу, как мим
J’ose plus ouvrir la bouche Я не смею открыть рот
Car j’ai peur que tu m’tapes comme un mouche Потому что я боюсь, что ты ударишь меня, как муху
Tous les sujets sont tabous Все темы запрещены
J’ai plus goût, j’suis à bout У меня больше вкуса, я в конце
Quand j’dois me taire Когда я должен заткнуться
J’me considère expert Я считаю себя экспертом
C’est logique, je pratique toutes les heures Имеет смысл, я тренируюсь каждый час
Tu me censures Ты подвергаешь меня цензуре
En faisant d’la couture Во время шитья
J’ai l’bec plein de tes points-de-suture У меня клюв полон твоих швов
Je blâme tes interdictions Я виню твои запреты
Ma pauvre voix est en voie d’extinction Мой бедный голос замирает
Tous les sujets sont tabous Все темы запрещены
J’ai plus goût, j’suis à bout У меня больше вкуса, я в конце
Si j’dis un mot Если я скажу слово
C’est toujours un de trop Это всегда слишком много
Faut qu'ça cesse, j’t’en détresse sans écho Это должно прекратиться, я огорчаю тебя без эха
Toutes mes pensées все мои мысли
Elles restent embouteillées Они остаются застрявшими
Débouchons ce flacon plein d’idées Давайте откупорим эту бутылку, полную идей
Quand j’te parle je piétine Когда я говорю с тобой, я топчу
Comme si j’traversais un champ de mine Как будто я иду по минному полю
Tous les sujets sont tabous Все темы запрещены
J’ai plus goût, j’suis à boutУ меня больше вкуса, я в конце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: