Перевод текста песни Tous les sujets sont tabous - Damien Robitaille

Tous les sujets sont tabous - Damien Robitaille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les sujets sont tabous, исполнителя - Damien Robitaille
Дата выпуска: 16.10.2006
Язык песни: Французский

Tous les sujets sont tabous

(оригинал)
Je me sens libre
Quand mes cordes vocales vibre
Comme le son, d’un violon j’suis sensible
Mais chaque fois qu’j’m’exprime
Tu m’accuse d’un crime
J’veux la paix, j’reste muet comme un mime
J’ose plus ouvrir la bouche
Car j’ai peur que tu m’tapes comme un mouche
Tous les sujets sont tabous
J’ai plus goût, j’suis à bout
Quand j’dois me taire
J’me considère expert
C’est logique, je pratique toutes les heures
Tu me censures
En faisant d’la couture
J’ai l’bec plein de tes points-de-suture
Je blâme tes interdictions
Ma pauvre voix est en voie d’extinction
Tous les sujets sont tabous
J’ai plus goût, j’suis à bout
Si j’dis un mot
C’est toujours un de trop
Faut qu'ça cesse, j’t’en détresse sans écho
Toutes mes pensées
Elles restent embouteillées
Débouchons ce flacon plein d’idées
Quand j’te parle je piétine
Comme si j’traversais un champ de mine
Tous les sujets sont tabous
J’ai plus goût, j’suis à bout
(перевод)
я чувствую себя свободным
Когда мои голосовые связки вибрируют
Как звук скрипки я чувствителен
Но каждый раз, когда я выражаю себя
Вы обвиняете меня в преступлении
Я хочу покоя, я молчу, как мим
Я не смею открыть рот
Потому что я боюсь, что ты ударишь меня, как муху
Все темы запрещены
У меня больше вкуса, я в конце
Когда я должен заткнуться
Я считаю себя экспертом
Имеет смысл, я тренируюсь каждый час
Ты подвергаешь меня цензуре
Во время шитья
У меня клюв полон твоих швов
Я виню твои запреты
Мой бедный голос замирает
Все темы запрещены
У меня больше вкуса, я в конце
Если я скажу слово
Это всегда слишком много
Это должно прекратиться, я огорчаю тебя без эха
все мои мысли
Они остаются застрявшими
Давайте откупорим эту бутылку, полную идей
Когда я говорю с тобой, я топчу
Как будто я иду по минному полю
Все темы запрещены
У меня больше вкуса, я в конце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quelles sont les chances? 2012
Dans l'horizon, je vois l'aube 2006
Sors de mon corps 2012
Je tombe 2006
Amnésie sélective 2006
Serpents et échelles 2012
L'homme qui me ressemble 2006
Au pays de la liberté 2012
Omniprésent 2012
Dame nature 2012
Exotique! 2012
Belle bénévole 2012
Mon atlas 2006
Cercles 2006
Mètres de mon être 2006
Porc-épic 2006
Sexy séparatiste 2006
Rouge-gorge 2006
Astronaute 2006
L'ermite dans la ville 2009