Перевод текста песни Rouge-gorge - Damien Robitaille

Rouge-gorge - Damien Robitaille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rouge-gorge, исполнителя - Damien Robitaille
Дата выпуска: 16.10.2006
Язык песни: Французский

Rouge-gorge

(оригинал)
Je vais vous conter l’histoire d’un pauvre p’tit oiseau
Sa gorge était la plus rouge et son cœur le plus gros
Il chantait toute la journée pour la plus belles des grives
Mais depuis qu’elle est partie ses chansons n’sont plus festives
Rouge gorge
Ma poitrine est grise
Rouge gorge
Depuis qu’tu m’as détruis
Oui, vous l’avez deviné, c’est moi cet oiseau triste
Et quand elle est partie l’automne, je n’ai pas suivi ses pistes
Lorsque le cœur ne bat plus, les ailes font pareil
Alors j’reste ici toute l’hiver et j’attend le soleil
Rouge gorge
Ma poitrine est grise
Rouge gorge
Depuis qu’tu m’as détruis
(перевод)
Я расскажу вам историю бедной маленькой птички
Его горло было самым красным, а сердце самым большим
Он пел весь день для самого красивого из дроздов
Но с тех пор как она ушла, ее песни уже не праздничные
Робин
Моя грудь серая
Робин
Поскольку ты уничтожил меня
Да, ты угадал, я та грустная птица
И когда она ушла осенью, я не пошел по ее следам
Когда сердце не бьется, крылья тоже
Так что я остаюсь здесь всю зиму и жду солнца
Робин
Моя грудь серая
Робин
Поскольку ты уничтожил меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quelles sont les chances? 2012
Dans l'horizon, je vois l'aube 2006
Sors de mon corps 2012
Je tombe 2006
Amnésie sélective 2006
Serpents et échelles 2012
L'homme qui me ressemble 2006
Au pays de la liberté 2012
Omniprésent 2012
Dame nature 2012
Exotique! 2012
Belle bénévole 2012
Mon atlas 2006
Cercles 2006
Mètres de mon être 2006
Porc-épic 2006
Sexy séparatiste 2006
Tous les sujets sont tabous 2006
Astronaute 2006
L'ermite dans la ville 2009