| Rouge-gorge (оригинал) | Rouge-gorge (перевод) |
|---|---|
| Je vais vous conter l’histoire d’un pauvre p’tit oiseau | Я расскажу вам историю бедной маленькой птички |
| Sa gorge était la plus rouge et son cœur le plus gros | Его горло было самым красным, а сердце самым большим |
| Il chantait toute la journée pour la plus belles des grives | Он пел весь день для самого красивого из дроздов |
| Mais depuis qu’elle est partie ses chansons n’sont plus festives | Но с тех пор как она ушла, ее песни уже не праздничные |
| Rouge gorge | Робин |
| Ma poitrine est grise | Моя грудь серая |
| Rouge gorge | Робин |
| Depuis qu’tu m’as détruis | Поскольку ты уничтожил меня |
| Oui, vous l’avez deviné, c’est moi cet oiseau triste | Да, ты угадал, я та грустная птица |
| Et quand elle est partie l’automne, je n’ai pas suivi ses pistes | И когда она ушла осенью, я не пошел по ее следам |
| Lorsque le cœur ne bat plus, les ailes font pareil | Когда сердце не бьется, крылья тоже |
| Alors j’reste ici toute l’hiver et j’attend le soleil | Так что я остаюсь здесь всю зиму и жду солнца |
| Rouge gorge | Робин |
| Ma poitrine est grise | Моя грудь серая |
| Rouge gorge | Робин |
| Depuis qu’tu m’as détruis | Поскольку ты уничтожил меня |
