| Nous voilà encore
| Ну вот опять
|
| À la case départ
| К квадрату один
|
| Tous c’qu’on a accompli
| Все, что мы сделали
|
| Est tombé dans l’oubli
| Впал в забвение
|
| Nous voilà perdus
| Мы потерялись
|
| On reprend du début
| Мы начинаем с самого начала
|
| On arrive à l’amour
| Мы приходим к любви
|
| Et c’est le demi-tour
| И это разворот
|
| C'était le soir de notre rendez-vous
| Это было наше свидание.
|
| J’ai volé un baiser et tu m’as dit: «À quoi tu joues?»
| Я украл поцелуй, и ты сказал: «Что ты играешь?»
|
| On a passé la nuit à jouer à ce jeu d’enfant
| Мы провели ночь, играя в эту детскую игру
|
| Où tu montes les échelles et tu descends les serpents
| Где вы поднимаетесь по лестнице и спускаетесь по змеям
|
| Aujourd’hui la chanson est la même
| Сегодня та же песня
|
| Et ça cause des problèmes
| И это вызывает проблемы
|
| J’en peux plus de ton jeu de serpents et d'échelles
| Я устал от твоей игры со змеями и лестницами
|
| J’préfère les dames ou les dominos
| Я предпочитаю шашки или домино
|
| Toutes les fois que notre amour est proche du septième ciel
| Всякий раз, когда наша любовь близка к седьмому небу
|
| On tombe et on repart à zéro
| Мы падаем и начинаем снова
|
| Nous revoilà encore
| Мы снова вернулись
|
| À la case départ
| К квадрату один
|
| Quand on gagne du terrain
| Когда мы набираем силу
|
| Ça ne nous mène à rien
| Это никуда не приведет нас
|
| Notre amour est stable
| Наша любовь стабильна
|
| Comme un château de sable
| Как замок из песка
|
| Quand les vagues arrivent
| Когда приходят волны
|
| On part à la dérive
| мы дрейфуем
|
| J’me sens comme Sisyphe, à pousser, à rouler
| Я чувствую себя Сизифом, толкающим, катящимся
|
| Je n’sais plus où donner d’la tête, comme un condamné
| Я не знаю, куда обратиться, как каторжник
|
| L’histoire que l’on vit, ce n’est pas un mythe
| История, в которой мы живем, не миф
|
| Tournons la page, passons à la suite
| Давайте перевернем страницу, давайте двигаться дальше
|
| Ou va te trouver un nouveau partenaire
| Где найти нового партнера
|
| Je n’sais plus quoi faire | я уже не знаю что делать |
| J’en peux plus de ton jeu de serpents et d'échelles
| Я устал от твоей игры со змеями и лестницами
|
| J’préfère les dames ou les dominos
| Я предпочитаю шашки или домино
|
| Toutes les fois que notre amour est proche du septième ciel
| Всякий раз, когда наша любовь близка к седьмому небу
|
| On tombe et on repart à zéro
| Мы падаем и начинаем снова
|
| Monte l'échelle
| поднимайся по лестнице
|
| Jusqu’au septième ciel
| До седьмого неба
|
| Monte l'échelle
| поднимайся по лестнице
|
| Jusqu’au septième ciel
| До седьмого неба
|
| Monte l'échelle
| поднимайся по лестнице
|
| Jusqu’au septième ciel
| До седьмого неба
|
| Plus haut, plus haut
| Выше, выше
|
| J’en peux plus de ton jeu de serpents et d'échelles
| Я устал от твоей игры со змеями и лестницами
|
| J’préfère les dames ou les dominos
| Я предпочитаю шашки или домино
|
| Toutes les fois que notre amour est proche du septième ciel
| Всякий раз, когда наша любовь близка к седьмому небу
|
| On tombe et on repart à zé-
| Мы падаем, и мы идем ze-
|
| On tombe et on repart à zéro | Мы падаем и начинаем снова |