
Дата выпуска: 15.10.2012
Язык песни: Французский
Serpents et échelles(оригинал) |
Nous voilà encore |
À la case départ |
Tous c’qu’on a accompli |
Est tombé dans l’oubli |
Nous voilà perdus |
On reprend du début |
On arrive à l’amour |
Et c’est le demi-tour |
C'était le soir de notre rendez-vous |
J’ai volé un baiser et tu m’as dit: «À quoi tu joues?» |
On a passé la nuit à jouer à ce jeu d’enfant |
Où tu montes les échelles et tu descends les serpents |
Aujourd’hui la chanson est la même |
Et ça cause des problèmes |
J’en peux plus de ton jeu de serpents et d'échelles |
J’préfère les dames ou les dominos |
Toutes les fois que notre amour est proche du septième ciel |
On tombe et on repart à zéro |
Nous revoilà encore |
À la case départ |
Quand on gagne du terrain |
Ça ne nous mène à rien |
Notre amour est stable |
Comme un château de sable |
Quand les vagues arrivent |
On part à la dérive |
J’me sens comme Sisyphe, à pousser, à rouler |
Je n’sais plus où donner d’la tête, comme un condamné |
L’histoire que l’on vit, ce n’est pas un mythe |
Tournons la page, passons à la suite |
Ou va te trouver un nouveau partenaire |
Je n’sais plus quoi faire |
J’en peux plus de ton jeu de serpents et d'échelles |
J’préfère les dames ou les dominos |
Toutes les fois que notre amour est proche du septième ciel |
On tombe et on repart à zéro |
Monte l'échelle |
Jusqu’au septième ciel |
Monte l'échelle |
Jusqu’au septième ciel |
Monte l'échelle |
Jusqu’au septième ciel |
Plus haut, plus haut |
J’en peux plus de ton jeu de serpents et d'échelles |
J’préfère les dames ou les dominos |
Toutes les fois que notre amour est proche du septième ciel |
On tombe et on repart à zé- |
On tombe et on repart à zéro |
(перевод) |
Ну вот опять |
К квадрату один |
Все, что мы сделали |
Впал в забвение |
Мы потерялись |
Мы начинаем с самого начала |
Мы приходим к любви |
И это разворот |
Это было наше свидание. |
Я украл поцелуй, и ты сказал: «Что ты играешь?» |
Мы провели ночь, играя в эту детскую игру |
Где вы поднимаетесь по лестнице и спускаетесь по змеям |
Сегодня та же песня |
И это вызывает проблемы |
Я устал от твоей игры со змеями и лестницами |
Я предпочитаю шашки или домино |
Всякий раз, когда наша любовь близка к седьмому небу |
Мы падаем и начинаем снова |
Мы снова вернулись |
К квадрату один |
Когда мы набираем силу |
Это никуда не приведет нас |
Наша любовь стабильна |
Как замок из песка |
Когда приходят волны |
мы дрейфуем |
Я чувствую себя Сизифом, толкающим, катящимся |
Я не знаю, куда обратиться, как каторжник |
История, в которой мы живем, не миф |
Давайте перевернем страницу, давайте двигаться дальше |
Где найти нового партнера |
я уже не знаю что делать |
Я устал от твоей игры со змеями и лестницами |
Я предпочитаю шашки или домино |
Всякий раз, когда наша любовь близка к седьмому небу |
Мы падаем и начинаем снова |
поднимайся по лестнице |
До седьмого неба |
поднимайся по лестнице |
До седьмого неба |
поднимайся по лестнице |
До седьмого неба |
Выше, выше |
Я устал от твоей игры со змеями и лестницами |
Я предпочитаю шашки или домино |
Всякий раз, когда наша любовь близка к седьмому небу |
Мы падаем, и мы идем ze- |
Мы падаем и начинаем снова |
Название | Год |
---|---|
Quelles sont les chances? | 2012 |
Dans l'horizon, je vois l'aube | 2006 |
Sors de mon corps | 2012 |
Je tombe | 2006 |
Amnésie sélective | 2006 |
L'homme qui me ressemble | 2006 |
Au pays de la liberté | 2012 |
Omniprésent | 2012 |
Dame nature | 2012 |
Exotique! | 2012 |
Belle bénévole | 2012 |
Mon atlas | 2006 |
Cercles | 2006 |
Mètres de mon être | 2006 |
Porc-épic | 2006 |
Sexy séparatiste | 2006 |
Rouge-gorge | 2006 |
Tous les sujets sont tabous | 2006 |
Astronaute | 2006 |
L'ermite dans la ville | 2009 |