Перевод текста песни Au pays de la liberté - Damien Robitaille

Au pays de la liberté - Damien Robitaille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au pays de la liberté, исполнителя - Damien Robitaille
Дата выпуска: 15.10.2012
Язык песни: Французский

Au pays de la liberté

(оригинал)
Courir, courir, sous la pleine lune
Tu t’enfuis, te caches dans la brume
Tu te croyais libre de sa prison
Mais elle s’approche, tu l’entends elle est sur tes talons
Il y a des années, ton cœur était à elle
Elle t’a charmé, tu la trouvais si belle
Tout a changé, tu as vu son vrai visage
Et tu t’es retrouvé, enfermé dans sa cage
Et là tu cours
Comme un fugitif
Recherché mort ou vivant
Avec un prix sur sa tête
Et le courage dans son sang
Viens te réfugier
Au pays de la liberté
Dans le bagne, t’attendais la quille
Tu ne pouvais sortir que les chaînes aux chevilles
Comme un gros boulet, tu la traînais derrière
Elle était lourde, lourde, lourde tu n’pouvais t’en défaire
Tu as creusé, creusé un tunnel sous le mur
Tu as grimpé, grimpé par-dessus la clôture
Sonnaient les sirènes, aboyaient les chiens
Il était trop tard, tu étais trop loin
Rompe, rápido
Las cadenas de la prisión
Deja el peso
Que esta en tu corazón
Abre tus alas
Y vuela, vuela
No mires hacia atras
Y entra, entra
En el país del amor
(перевод)
Беги, беги, под полной луной
Ты убегаешь, прячешься в тумане
Вы думали, что вы были свободны из его тюрьмы
Но она идет, ты ее слышишь, она идет за тобой по пятам
Много лет назад твое сердце принадлежало ей
Она очаровала тебя, ты нашел ее такой красивой
Все изменилось, ты увидел его истинное лицо
И ты оказался запертым в его клетке
И вот вы бежите
Как беглец
Разыскивается живым или мертвым
С ценой на голову
И мужество в его крови
Приходите принять убежище
В стране свободных
В колонии тебя ждал кегельбан
Вы могли только вытащить цепи лодыжки
Как большой мяч, ты тащил ее за собой
Это было тяжело, тяжело, тяжело, от него нельзя было избавиться.
Ты рыл, рыл туннель под стеной
Ты перелезла, перелезла через забор
Зазвучали сирены, залаяли собаки
Было слишком поздно, ты был слишком далеко
Завтрак
Замки тюрьмы
Дежа эль песо
Que esta en tu corazón
Abre tus увы
И вуэла, вуэла
Нет болот hacia atras
Зашел, зашел
В Эль-Паис-дель-Амор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quelles sont les chances? 2012
Dans l'horizon, je vois l'aube 2006
Sors de mon corps 2012
Je tombe 2006
Amnésie sélective 2006
Serpents et échelles 2012
L'homme qui me ressemble 2006
Omniprésent 2012
Dame nature 2012
Exotique! 2012
Belle bénévole 2012
Mon atlas 2006
Cercles 2006
Mètres de mon être 2006
Porc-épic 2006
Sexy séparatiste 2006
Rouge-gorge 2006
Tous les sujets sont tabous 2006
Astronaute 2006
L'ermite dans la ville 2009