| L’obscurité dure depuis longtemps
| Тьма длилась долго
|
| Mais j’sens une lueur qui rôde
| Но я чувствую свет, который скрывается
|
| Comme la lumière au bout du tunnel
| Как свет в конце туннеля
|
| Dans l’horizon je vois l’aube
| На горизонте я вижу рассвет
|
| Bientôt le soleil se lèvera
| Скоро взойдет солнце
|
| Pour faire fondre ta misère
| Чтобы растопить ваше страдание
|
| Patience ma belle ont y arrivera
| Терпение моя красавица мы доберемся туда
|
| Dans l’horizon je vois l’aube
| На горизонте я вижу рассвет
|
| La nuit glacée semble être éternelle
| Ледяная ночь кажется вечной
|
| Dans ton esprit morose
| В твоем мрачном уме
|
| Regarde au loin et relève toi
| Отвернись и поднимись
|
| Dans l’horizon je vois l’aube
| На горизонте я вижу рассвет
|
| Bientôt le soleil se lèvera
| Скоро взойдет солнце
|
| Pour faire fondre ta misère
| Чтобы растопить ваше страдание
|
| Patience ma belle ont y arrivera
| Терпение моя красавица мы доберемся туда
|
| Dans l’horizon je vois l’aube
| На горизонте я вижу рассвет
|
| Nous entendrons les cloches du matin
| Мы услышим утренние колокола
|
| Elles chasserons ta tristesse
| Они прогонят твою печаль
|
| Garde ton espoir je reste avec toi
| Держи свою надежду, я остаюсь с тобой
|
| Dans l’horizon je vois l’aube
| На горизонте я вижу рассвет
|
| Bientôt le soleil se lèvera
| Скоро взойдет солнце
|
| Pour faire fondre ta misère
| Чтобы растопить ваше страдание
|
| Patience ma belle ont y arrivera
| Терпение моя красавица мы доберемся туда
|
| Dans l’horizon je vois l’aube | На горизонте я вижу рассвет |