Перевод текста песни Belle bénévole - Damien Robitaille

Belle bénévole - Damien Robitaille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle bénévole, исполнителя - Damien Robitaille
Дата выпуска: 15.10.2012
Язык песни: Французский

Belle bénévole

(оригинал)
Belle bénévole, bénie du ciel
Moi, je raffole, de toi, ma bénévole
Tu m’as offert ton amour
Sans rien me demander en retour
Et tu tiens parole
Tu as pris pitié de ma cause
Quand il n’y avait personne pour m’aimer
Tu te dédies à moi presque sans pause
Je n’aurais jamais pu rêver
Que quelqu’un m’aime volontiers
Belle bénévole, beauté divine
Il y a une auréole, sur ta tête, ma bénévole
Sans me demander une cenne
Comme une bonne samaritaine
Tu me cajoles!
Dieu sait que ton temps est précieux
Mais tu te dévoues, sans compter les heures
Je vois le soleil au fond de tes yeux
L’amour brille de bonheur quand il est donné de bon cœur
Belle bénévole, si tu me disais
«Viens qu’on se colle, je n’aurais aucun bémol»
Tu m’aimes généreusement
Même si je n’ai pas beaucoup d’argent
Tu dois être folle!
(Comme je suis fou de toi)
Tu as pris pitié de ma cause
Quand j'étais en manque d’affection
Tu te dédies à moi presque sans pause
L’amour est si bon
Quand il vient sans obligation
L’amour est plus pur
Quand il nous arrive sans facture
L’amour sait satisfaire
Quand il nous vient d’une volontaire
Belle bénévole!
(перевод)
Красивый волонтер, благословенный
Я, я люблю тебя, мой волонтер
Ты дал мне свою любовь
Не прося меня ничего взамен
И ты держишь свое слово
Ты сжалился над моим делом
Когда не было никого, кто любил бы меня
Ты посвящаешь себя мне почти без перерыва
Я никогда не мог мечтать
Что кто-то любит меня с радостью
Красивый волонтер, божественная красота
На твоей голове ореол, мой доброволец
Не спрашивая у меня ни копейки
как добрый самаритянин
Вы меня уговариваете!
Бог знает, что ваше время драгоценно
Но посвящаешь себя, не считая часов
Я вижу солнце глубоко в твоих глазах
Любовь сияет счастьем, когда дарится от души
Красивый волонтер, если бы ты мне сказал
"Давай встретимся, я не против"
Ты любишь меня щедро
Хотя у меня не так много денег
Вы должны быть сумасшедшим!
(Как я без ума от тебя)
Ты сжалился над моим делом
Когда я нуждался
Ты посвящаешь себя мне почти без перерыва
любовь это так хорошо
Когда это происходит без обязательств
Любовь чище
Когда дело доходит до нас без счета-фактуры
Любовь знает, как удовлетворить
Когда к нам приходит от волонтера
Хороший волонтер!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quelles sont les chances? 2012
Dans l'horizon, je vois l'aube 2006
Sors de mon corps 2012
Je tombe 2006
Amnésie sélective 2006
Serpents et échelles 2012
L'homme qui me ressemble 2006
Au pays de la liberté 2012
Omniprésent 2012
Dame nature 2012
Exotique! 2012
Mon atlas 2006
Cercles 2006
Mètres de mon être 2006
Porc-épic 2006
Sexy séparatiste 2006
Rouge-gorge 2006
Tous les sujets sont tabous 2006
Astronaute 2006
L'ermite dans la ville 2009