Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ermite dans la ville , исполнителя - Damien RobitailleДата выпуска: 07.09.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ermite dans la ville , исполнителя - Damien RobitailleL'ermite dans la ville(оригинал) |
| Dans la multitude, y’a d’la solitude |
| L’ermite dans la ville |
| Parmi la cohue, y’a un homme reclus |
| L’ermite dans la ville |
| La mer de ciment tremble infiniment |
| Mais l’sauvage reste sur son île |
| C’est calme dans sa zone |
| Comme dans l'œil du cyclone |
| L’ermite dans la ville |
| L’ermite dans la ville |
| L’ermite dans la ville |
| Il parle tous les soirs à l’homme dans l’miroir |
| L’heure de réflexion |
| Seul, il aime jouer à des jeux d’société |
| Toujours le champion |
| La mer de ciment tremble infiniment |
| Mais l’sauvage reste sur son île |
| C’est calme dans sa zone |
| Comme dans l'œil du cyclone |
| L’ermite dans la ville |
| L’ermite dans la ville |
| L’ermite dans la ville |
| Que fait-il ici? |
| Est-il tombé de son nid? |
| Est-il en exil? |
| Qui est l’ermite dans la ville? |
| Dans la multitude, y’a d’la solitude |
| Parmi la cohue, y’a un homme reclus |
| La mer de ciment tremble infiniment |
| Mais l’sauvage reste sur son île |
| C’est calme dans sa zone |
| Comme dans l'œil du cyclone |
| L’ermite dans la ville |
| L’ermite dans la ville |
| L’ermite dans la ville |
| (перевод) |
| Во множестве есть одиночество |
| Отшельник в городе |
| Среди толпы есть затворник |
| Отшельник в городе |
| Море цемента бесконечно дрожит |
| Но дикарь остается на своем острове |
| В своей зоне тихо |
| Как в глазу циклона |
| Отшельник в городе |
| Отшельник в городе |
| Отшельник в городе |
| Он разговаривает каждую ночь с человеком в зеркале |
| Час размышлений |
| В одиночестве он любит играть в настольные игры |
| Всегда чемпион |
| Море цемента бесконечно дрожит |
| Но дикарь остается на своем острове |
| В своей зоне тихо |
| Как в глазу циклона |
| Отшельник в городе |
| Отшельник в городе |
| Отшельник в городе |
| Что он здесь делает? |
| Он выпал из своего гнезда? |
| Он в изгнании? |
| Кто отшельник в городе? |
| Во множестве есть одиночество |
| Среди толпы есть затворник |
| Море цемента бесконечно дрожит |
| Но дикарь остается на своем острове |
| В своей зоне тихо |
| Как в глазу циклона |
| Отшельник в городе |
| Отшельник в городе |
| Отшельник в городе |
| Название | Год |
|---|---|
| Quelles sont les chances? | 2012 |
| Dans l'horizon, je vois l'aube | 2006 |
| Sors de mon corps | 2012 |
| Je tombe | 2006 |
| Amnésie sélective | 2006 |
| Serpents et échelles | 2012 |
| L'homme qui me ressemble | 2006 |
| Au pays de la liberté | 2012 |
| Omniprésent | 2012 |
| Dame nature | 2012 |
| Exotique! | 2012 |
| Belle bénévole | 2012 |
| Mon atlas | 2006 |
| Cercles | 2006 |
| Mètres de mon être | 2006 |
| Porc-épic | 2006 |
| Sexy séparatiste | 2006 |
| Rouge-gorge | 2006 |
| Tous les sujets sont tabous | 2006 |
| Astronaute | 2006 |