| Ich komm die Treppe hoch es ist saukalt, | Я взбираюсь на крышу, жутко холодно. |
| Grüß die andern, was geht ab? Was läuft? | Приветствую остальных. Как дела? Что нового? |
| Wir fahren mit der Straßenbahn im Kreis | Мы едем на трамвае по кругу. |
| Alles was wir woll'n ist draußen sein | Всё, чего мы хотим – оставаться на улице. |
| Wir klauen Kippen aus dem Supermarkt | Мы крадём сигареты из супермаркета. |
| Schmeißen Fensterscheiben ein aus Spaß | Разбиваем оконные стёкла ради прикола. |
| Wir sitzen rauchen, trinken uns frei | Мы садимся покурить, напиваемся допьяна. |
| Alles was wir wollen ist noch nicht heim | Всё, чего мы хотим – мы не хотим пока домой. |
| | |
| Und du küsst mich nebenbei | И ты целуешь меня между прочим, |
| Ganz nebenbei, nebenbei | Так, между прочим, между прочим. |
| | |
| Wir mal'n unsre Nam' an die Wand, | Мы пишем свои имена на стене. |
| Irgend so'n Typ kommt und macht uns an | Какой-то тип подходит и действует нам на нервы. |
| Und sofort sind die Bullen da und machen Stress | И тут же появляются копы и доставляют нам неприятности. |
| Und du meinst ach übrigens ich zieh weg | И ты говоришь, что тебе пора сваливать. |
| | |
| Ganz nebenbei, nebenbei | Так, между прочим, между прочим, |
| Nebenbei | Между прочим. |
| | |
| Tauben fliegen über der Stadt, | Голуби парят над городом. |
| Ich seh den Staub glitzern auch in der Nacht | Я вижу свечение частичек пыли в ночи. |
| Wir sind aufgewacht, nebenbei | Мы всё еще бодрствуем, между прочим, |
| Nebenbei, nebenbei | Между прочим, между прочим. |
| | |
| Wir sitzen morgens lachen uns frei, | А наутро мы садимся посмеяться до упаду, |
| Alles was wir woll'n ist noch nicht heim | Всё, чего мы хотим – пока не домой. |