| Alle meine Taschen, leer sie aus | Все свои карманы я опустошаю, |
| Schenk die Schätze einem fremden Kind | Дарю богатства незнакомому ребёнку, |
| Heb nur auf, was ich fürs Taxi brauch | Сохраняю только на такси, |
| Steh ein letztes Mal am Strand im Wind | Стою последний раз на пляже на ветру. |
| - | - |
| Ich bleib nur bis morgen, | Я останусь только до завтра, |
| Denn morgen ist der Winter vorbei | Ведь завтра закончится зима. |
| Ich fühle mich geborgen | Я чувствую себя в безопасности |
| Und borge mir heute noch Zeit | И одалживаю себе сегодня ещё времени. |
| Der Horizont steht nicht still, | Горизонт не замирает, |
| Wenn neue Bilder alte übernehmen | Когда новые виды сменяют старые. |
| Das Unbekannte ruft | Звонок с неизвестного номера – |
| Du hast so viel von der Welt noch nicht gesehen, | Ты ещё столько не понял о мире, |
| Noch nicht gesehen | Ещё столько не видел. |
| - | - |
| Und der Tag, der sein Versprechen hält, | И день сдерживает обещание, |
| Macht von allen Registern Gebrauch, | Использует все средства, |
| Spannt ein Blau zwischen Himmel und Welt, | Растягивает синеву между небом и миром, |
| Entfernt mich einmal mehr von Zuhaus | Отдаляет меня в очередной раз от дома. |
| - | - |
| Ich bleib nur bis morgen, | Я останусь только до завтра, |
| Denn morgen ist der Winter vorbei | Ведь завтра закончится зима. |
| Fühle mich geborgen | Я чувствую себя в безопасности |
| Und borge mir heute noch Zeit | И одалживаю себе сегодня ещё времени. |
| Der Horizont steht nicht still, | Горизонт не замирает, |
| Wenn neue Bilder alte übernehmen | Когда новые виды сменяют старые. |
| Das Unbekannte ruft | Звонок с неизвестного номера – |
| Du hast so viel von der Welt noch nicht gesehen, | Ты ещё столько не понял о мире, |
| Noch nicht gesehen | Ещё столько не видел. |
| - | - |
| Ich bleib nur bis morgen, | Я останусь только до завтра, |
| Denn morgen ist der Winter vorbei | Ведь завтра закончится зима. |
| Fühle mich geborgen | Чувствую себя в безопасности |
| Und borge mir heute noch Zeit | И одалживаю себе сегодня ещё времени. |
| Ich bleib nur bis morgen, | Я останусь только до завтра, |
| Denn morgen ist der Winter vorbei | Ведь завтра закончится зима. |
| Fühle mich geborgen | Чувствую себя в безопасности |
| Und borge mir heute noch Zeit | И одалживаю себе сегодня ещё времени. |