| Ich weiß, heute werden wir lange aufbleiben
| Я знаю, что сегодня мы будем поздно ложиться
|
| Alle wollen leicht drauf, laut sein
| Все хотят быть легкими, громкими
|
| Wie junge Hunde rumbellen
| Как лают щенки
|
| Kopf stehen, alle Bilder umstellen
| Вверх ногами, переставить все изображения
|
| Wir wollen das Leben fühlen
| Мы хотим чувствовать жизнь
|
| Wollen es live sehen
| Хотите увидеть это вживую
|
| Einfach loslaufen und zu weit gehen
| Просто начните бежать и зайти слишком далеко
|
| Lange nicht gesehen und durchgelacht
| Давно не виделись и смеялись
|
| Nur im T-Shirt durch die Nacht
| Только в футболке всю ночь
|
| Von einem Tag auf den nächsten
| От одного дня к другому
|
| Sind die Nächte plötzlich warm
| Ночи внезапно становятся теплыми?
|
| Freidrehen
| вращаться бесплатно
|
| Die Dinge nicht benennen, einfach die Luft anbrennen
| Не называй вещи, просто сжигай воздух
|
| Komm lasst uns freidrehen
| Давай, крутись бесплатно
|
| Lass den Gedanken zu, es gibt nichts zu tun
| Позвольте себе думать, что вам нечего делать
|
| Außer freidrehen
| Кроме бесплатного вращения
|
| Wir haben die Zeit gezählt
| Мы считали время
|
| Das hat uns so gefehlt
| Мы так скучали по этому
|
| Kommt lasst uns, kommt lasst uns
| Давай, давай, давай
|
| Ich schau mich um, der Sound pumpt
| Я оглядываюсь, звук накачки
|
| Blaues Licht, wir tauchen auf Grund
| Синий свет, мы садимся на мель
|
| Zeichensprache, atme aus und
| Язык жестов, выдох и
|
| Wir schwimmen durch die Menge, einfach raus um
| Мы плывем сквозь толпу, просто выходим
|
| Aufzutanken, loszulassen, abzuheben, irgendwo zu landen
| Заправиться, отпустить, взлететь, приземлиться где-нибудь
|
| Wir wollen, kleine Momente die sich ungefragt einbringen
| Мы хотим, чтобы маленькие моменты вносили свой вклад, даже если нас об этом не просили.
|
| Leichter als leicht sein, nichts was uns einengt
| Легче, чем быть светом, ничто не ограничивает нас.
|
| Wir wollen, etwas was zu uns durchdringt
| Мы хотим что-то, что доходит до нас
|
| Songs hören, die wie unsere Träume klingen
| Слушайте песни, которые звучат как наши мечты
|
| Wir wollen, dass unsere schlechtesten Tage
| Мы хотим, чтобы наши худшие дни
|
| So wie heute sind
| Как сегодня
|
| Das Glas heben, Gas geben, maßlos übertreiben
| Поднимите свой стакан, нажмите на газ, переусердствуйте
|
| Festplatte formatieren, Neustart, überschreiben
| Отформатировать диск, перезагрузить, перезаписать
|
| Freidrehen
| вращаться бесплатно
|
| Die Dinge nicht benennen, einfach die Luft anbrennen
| Не называй вещи, просто сжигай воздух
|
| Kommt lasst uns freidrehen
| Давай, крутись свободно
|
| Lass den Gedanken zu, es gibt nichts zu tun
| Позвольте себе думать, что вам нечего делать
|
| Außer freidrehen
| Кроме бесплатного вращения
|
| Wir haben die Zeit gezählt, das hat uns so gefehlt
| Мы считали время, мы так скучали
|
| Kommt lasst uns, kommt lasst uns
| Давай, давай, давай
|
| Freidrehen
| вращаться бесплатно
|
| Wir geben keine Ruh, es ist noch viel zu tun
| Мы не отдыхаем, впереди еще много дел
|
| Freidrehen
| вращаться бесплатно
|
| Die Dinge nicht benennen, einfach die Welt erkennen
| Не называй вещи, просто узнай мир
|
| Kommt lasst uns… freidrehen | Давай... крутимся свободно |