| [Intro:] | [Вступление:] |
| Oh-oh-ohooh | Оооооо |
| Oh-oh-ohooh | Оооооо |
| | |
| [Strophe I:] | [Куплет 1:] |
| Bei dir zählt nur was zu gewinnen ist | Для тебя ценно только то, что можно выиграть, |
| Du willst alles haben | Ты хочешь заполучить всё, |
| Und du zielst auf jedes Hindernis | И целишься в каждое препятствие |
| Mit offenen Armen | С раскрытыми объятиями. |
| Wenn du spielst geht nebenbei so viel kaputt, | Когда ты в игре, так много всего рушится вокруг, |
| Doch das macht dich an | И это еще больше подогревает твой интерес. |
| Was du suchst so bald du's gefunden hast | То, что ты ищешь, тут же находишь, |
| Ist alles getan | И делаешь всё, чтобы достичь цели. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Beinah! | Ещё немного |
| Hättest du auch noch mich bekommen, | И ты бы меня заполучила. |
| Das ist schon nicht schlecht | Это уже неплохо. |
| Beinah! | Ещё немного |
| Wär ich dir nicht entkommen | И я чуть было не попался. |
| Doch ich bin weg | И всё же я смылся. |
| Beinah! | Ещё немного |
| Hättest du auch noch mich bekommen | И ты бы меня заполучила. |
| Das verdient Respekt | Ты заслуживаешь уважения, |
| (Doch nur) | Только |
| Beinah! | Ещё немного |
| Wär ich dir nicht entkommen | И я чуть было не попался. |
| Tja, so 'nen Pech! | Вот так неудача! |
| Oh-oh-ohooh | Ооооо |
| Oh-oh-ohooh | Ооооо |
| | |
| [Strophe II:] | [Куплет 2:] |
| Ich lass dich gern in deiner Welt allein | Я охотно оставлю тебя одну в твоём мире. |
| Wie kann jemand so hübsches nur so häßlich sein | Как может такая красота быть страшной изнутри. |
| Du kriegst was du willst, willst alles und nimmst noch mehr | Ты получаешь то, чего хочешь, хочешь всего и берёшь даже больше, |
| Doch ich lauf dir jetzt nicht mehr hinterher | Но я больше не буду за тобой бегать, |
| Weil du nur mit falschen Farben malst | Потому что ты рисуешь не теми цветами. |
| Hab ich ein Bild von dir, das nicht mehr strahlt | У меня есть твоё фото, которое больше не согревает как раньше. |