Перевод текста песни Une fille des Flandres - Claude Barzotti

Une fille des Flandres - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une fille des Flandres, исполнителя - Claude Barzotti. Песня из альбома Un Homme, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: MACDCH
Язык песни: Французский

Une fille des Flandres

(оригинал)
Elle me menait voir la mer
Visiter la carte et contraire
Disait que quand le ciel est clair
On voit l’Angleterre de contraire
Elle me racontait des histoires
De géants et de processions
Des histoires de pélérinages
Et de navires en perdition
Une fille des Flandres, fille du froid et de l’eau
Une fille qui ressemble, à la proue d’un bateau
Une fille des Flandres, au regard gris de cendre
Fille du vent et du nord, du près des gerbes en sort
Tu avais autant de mystères que les sirènes de haute-mer
Elle me racontait des histoires
De radeaux pleins de far fadé
Disait que la mer est flamande
De Copanac jusqu'à Calet
Le coeur du monde est à restende
En petits andes tendres le soir
Du bruit des marins qui dépendent
Des Caraïbes à la Mer Noire
Retour au refrain (1 fois)
Ce sont les larmes des marins
Qui font monter les marées-hautes
Les larmes de tous les chagrins
Des capitaines et puis des autres
Une fille des Flandres, fille du froid et de l’eau
Une fille qui ressemble, à la proue d’un bateau

Девушка из Фландрии

(перевод)
Она взяла меня, чтобы увидеть море
Посетите карту и напротив
Сказал, когда небо чистое
Мы видим Англию наоборот
Она рассказывала мне истории
Великанов и процессий
Истории паломничества
И тонущие корабли
Дочь Фландрии, дочь холода и воды
Девушка, которая выглядит как на носу лодки
Девушка из Фландрии с пепельно-серыми глазами
Дочь ветра и севера, из-под земли выходят снопы
У тебя было столько же тайн, сколько у русалок в открытом море
Она рассказывала мне истории
Плоты, полные выцветших далеко
Сказал, что море фламандское
От Копанака до Кале
Сердце мира находится в Рестенде
В маленьких нежных андах вечером
От звука моряков, которые зависят
От Карибского моря до Черного моря
Назад к хору (1 раз)
Это слезы моряков
Кто заставляет приливы подниматься
Слезы всех печалей
Капитаны, а затем другие
Дочь Фландрии, дочь холода и воды
Девушка, которая выглядит как на носу лодки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti