Перевод текста песни Une fille des Flandres - Claude Barzotti

Une fille des Flandres - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une fille des Flandres , исполнителя -Claude Barzotti
Песня из альбома: Un Homme
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MACDCH

Выберите на какой язык перевести:

Une fille des Flandres (оригинал)Девушка из Фландрии (перевод)
Elle me menait voir la mer Она взяла меня, чтобы увидеть море
Visiter la carte et contraire Посетите карту и напротив
Disait que quand le ciel est clair Сказал, когда небо чистое
On voit l’Angleterre de contraire Мы видим Англию наоборот
Elle me racontait des histoires Она рассказывала мне истории
De géants et de processions Великанов и процессий
Des histoires de pélérinages Истории паломничества
Et de navires en perdition И тонущие корабли
Une fille des Flandres, fille du froid et de l’eau Дочь Фландрии, дочь холода и воды
Une fille qui ressemble, à la proue d’un bateau Девушка, которая выглядит как на носу лодки
Une fille des Flandres, au regard gris de cendre Девушка из Фландрии с пепельно-серыми глазами
Fille du vent et du nord, du près des gerbes en sort Дочь ветра и севера, из-под земли выходят снопы
Tu avais autant de mystères que les sirènes de haute-mer У тебя было столько же тайн, сколько у русалок в открытом море
Elle me racontait des histoires Она рассказывала мне истории
De radeaux pleins de far fadé Плоты, полные выцветших далеко
Disait que la mer est flamande Сказал, что море фламандское
De Copanac jusqu'à Calet От Копанака до Кале
Le coeur du monde est à restende Сердце мира находится в Рестенде
En petits andes tendres le soir В маленьких нежных андах вечером
Du bruit des marins qui dépendent От звука моряков, которые зависят
Des Caraïbes à la Mer Noire От Карибского моря до Черного моря
Retour au refrain (1 fois) Назад к хору (1 раз)
Ce sont les larmes des marins Это слезы моряков
Qui font monter les marées-hautes Кто заставляет приливы подниматься
Les larmes de tous les chagrins Слезы всех печалей
Des capitaines et puis des autres Капитаны, а затем другие
Une fille des Flandres, fille du froid et de l’eau Дочь Фландрии, дочь холода и воды
Une fille qui ressemble, à la proue d’un bateauДевушка, которая выглядит как на носу лодки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: