Перевод текста песни Cai'Serra - Claude Barzotti

Cai'Serra - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cai'Serra, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский

Cai'Serra

(оригинал)
C’est presque au bout du monde,
C’est des chemins étroits,
Dessinés de jets d’ombres
Et d’empreintes de pas.
Derrière la colline,
Le Monte Nerone
Se fatigue et s’abîme
A force de veiller.
Refrain:
Toi, tu portais des fleurs à l’ama dominae,
Pour qu’elle séchait tes pleurs pour que je reste là,
Mes parents sont partis et puis mon frère et moi,
On ne gagne pas sa vie à vivre à Cai’serra.
Je ne reviendrais pas affronter ton regard,
Tu sais quand on s’en va, on est plus de nulle part.
Je ne reviendrais pas pêcher à la rivière,
Mi voile si tu espères encore que je sois là.
Pendant que l’Agonie jouait de l’accordéon,
Mon père sur ses échasses dansait et faisait des bonds,
Mais c’est bien loin tout ça,
Je ne reviendrais pas revivre à Cai’serra.
Ceux qui sont revenus,
Ne comprennent plus rien,
Ils ont mis dans ma rue,
Des couleurs d’arlequins.
Les vieilles pierres pleurent,
Sur la vie d’autrefois,
Mon Italie se meurt,
Une seconde fois.
Retour au refrain (1 fois)

Кай'Серра

(перевод)
Это почти на краю света,
Это узкие тропинки,
Теневые рисунки
И следы.
За холмом,
Монте Нероне
Устает и повреждается
Наблюдая.
Припев:
Вы несли цветы ama dominae,
Чтобы она вытерла твои слезы, чтобы я осталась здесь,
Мои родители ушли, а потом мой брат и я,
Вы не зарабатываете на жизнь в Кай'серре.
Я не вернусь, чтобы встретиться с твоим взглядом,
Вы знаете, когда мы идем, мы нигде.
Я бы не вернулся ловить рыбу в реке,
Ми вуаль, если ты еще надеешься, что я там.
Пока Агония играла на аккордеоне,
Мой отец на ходулях танцевал и прыгал,
Но это далеко,
Я бы больше не вернулся жить в Кай'серру.
Те, кто вернулся
Больше ничего не понимаю,
Они положили на моей улице,
Цвета Арлекина.
Старые камни плачут,
О жизни старой,
Моя Италия умирает,
Второй раз.
Назад к хору (1 раз)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995
Je vous aime 2013

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Keeper Of The Flame 2023
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010
Season Suite: Spring 1972
Renuncio 2011