Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime moi , исполнителя - Claude Barzotti. Песня из альбома Aime-moi, в жанре ПопДата выпуска: 12.03.2008
Лейбл звукозаписи: AMC
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime moi , исполнителя - Claude Barzotti. Песня из альбома Aime-moi, в жанре ПопAime moi(оригинал) |
| Danser, du regard et des mains apprivoiser |
| Une proposition, un pour parler, une invitation a tout oublier |
| Tanguer, comme les radeaux dérivent, les canoës |
| Comme le vin ennivre, se griser, comme un tango, tanguer se renverser |
| Tomber, comme l’oiseau porte par les grands vents |
| Comme le bateau au fond de l’océan, comment choisir de vivre le néant |
| Aime-moi aime-moi |
| Aime-moi aime-moi |
| Danser, fermer les yeux ne surtout plus penser |
| Du bout des doigts te toucher te troubler |
| Dire que je danse, mais t’apprivoiser |
| Tomber, dans cet orage mourir foudroyé |
| Dans ce volcan, me perdre et m’y brûler |
| Mourir d’amour et en ressusciter |
| Comme une parenthèse, une pose une trêve, un vide ou je me noie |
| Comme l’amour en rêve sans interdit sans règle ne plus penser qu’a ça |
| Et comme un sacrilège assouvir le cortège de mes désirs de toi |
| Et j’arrête le temps respire a contre temps ne respire presque pas |
| Aime-moi |
| Aime-moi |
| Aime-moi |
| Aime-moi |
| Aime-moi aime-moi |
| Aime-moi aime-moi |
| Aime-moi aime-moi |
| Aime-moi aime-moi |
| (перевод) |
| Танцуя, укрощая глаза и руки |
| Предложение, разговор, приглашение забыть обо всем |
| Качки, когда плоты дрейфуют, каноэ |
| Как вино опьяняет, напивайся, как танго, переворачивайся |
| Падение, как птица несет сильный ветер |
| Как лодка на дне океана, как выбрать жить в небытии |
| люби меня люби |
| люби меня люби |
| Танцуй, закрой глаза, не думай больше |
| Кончики пальцев касаются тебя, беспокоят тебя |
| Скажи, что я танцую, но приручаю тебя |
| Упасть, в этой буре умереть |
| В этом вулкане заблудиться и сгореть |
| Умереть от любви и восстать из нее |
| Как скобка, пауза, перемирие, пустота или я тону |
| Как любовь во сне без запретов без правил, ни о чем другом не думай |
| И как кощунство утолить шествие моих желаний к тебе |
| И я останавливаю время, дышу вне времени, едва дышу |
| Люби меня |
| Люби меня |
| Люби меня |
| Люби меня |
| люби меня люби |
| люби меня люби |
| люби меня люби |
| люби меня люби |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Si Je Le Pouvais | 2013 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| J'ai les bleus | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |
| Je vous aime | 2013 |