Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai les bleus , исполнителя - Claude Barzotti. Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai les bleus , исполнителя - Claude Barzotti. J'ai les bleus(оригинал) |
| J’ai les bleus, les bleus de Montréal, d’une balade, le long du grand Canal. |
| J’ai les bleus, d’un grand étang gelé, où l’hiver, les enfants patinaient. |
| J’ai les bleus, d’un accent, d’un humour, d’une fille que j’avais rencontrée. |
| Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier. |
| J’ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne. |
| J’ai les bleus, d’une fille qui disait qu’elle n’aimait que la rue Robinson. |
| Refrain: |
| J’ai les bleus du bout du monde, du sourire d’une blonde, |
| J’ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec. |
| J’ai les bleus d’un pays loin, où frissonne l’Italien. |
| J’ai les bleus d’un pays froid, j’ai les bleus du Canada. |
| J’ai les bleus, d’une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault, |
| Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvés d’un nom plus beau. |
| Quand les hommes vivront vraiment d’amour, au Québec, je reviendrais faire un tour, |
| Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal. |
| Retour au refrain (2 fois) |
| J’ai les bleus ! |
| J’ai les bleus ! |
У меня синяки.(перевод) |
| У меня есть блюз, блюз Монреаля, блюз прогулки по Большому каналу. |
| У меня синяки от большого замерзшего пруда, где зимой дети катались на коньках. |
| У меня синяки от акцента, от юмора, от девушки, с которой я познакомился. |
| Однажды вечером я влюбился посреди площади Жака Картье. |
| У меня синяки от моего парня Жана Кайе, от пруда, от мельниц в Терребоне. |
| Получил блюз от девушки, которая сказала, что ей нравится только улица Робинсон. |
| Припев: |
| У меня синяки от края света, от улыбки блондинки, |
| У меня сердце, как у Жинетт, когда она поет «Париж-Квебек». |
| У меня есть блюз далекой страны, где дрожит итальянец. |
| У меня есть блюз из холодной страны, у меня есть блюз из Канады. |
| У меня есть блюз с ночи в Монреале, песни Леклерка, Виньо, |
| Концерт на склоне горы Рояль, Они мечтали о более красивом названии. |
| Когда мужчины действительно будут жить любовью, в Квебек я вернусь покататься, |
| Я приеду исцелить свою Вагала и спою для тебя в Монреале. |
| Назад к хору (2 раза) |
| У меня есть блюз! |
| У меня есть блюз! |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Aime moi | 2008 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Si Je Le Pouvais | 2013 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |
| Je vous aime | 2013 |