
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
J'ai les bleus(оригинал) |
J’ai les bleus, les bleus de Montréal, d’une balade, le long du grand Canal. |
J’ai les bleus, d’un grand étang gelé, où l’hiver, les enfants patinaient. |
J’ai les bleus, d’un accent, d’un humour, d’une fille que j’avais rencontrée. |
Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier. |
J’ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne. |
J’ai les bleus, d’une fille qui disait qu’elle n’aimait que la rue Robinson. |
Refrain: |
J’ai les bleus du bout du monde, du sourire d’une blonde, |
J’ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec. |
J’ai les bleus d’un pays loin, où frissonne l’Italien. |
J’ai les bleus d’un pays froid, j’ai les bleus du Canada. |
J’ai les bleus, d’une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault, |
Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvés d’un nom plus beau. |
Quand les hommes vivront vraiment d’amour, au Québec, je reviendrais faire un tour, |
Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal. |
Retour au refrain (2 fois) |
J’ai les bleus ! |
J’ai les bleus ! |
У меня синяки.(перевод) |
У меня есть блюз, блюз Монреаля, блюз прогулки по Большому каналу. |
У меня синяки от большого замерзшего пруда, где зимой дети катались на коньках. |
У меня синяки от акцента, от юмора, от девушки, с которой я познакомился. |
Однажды вечером я влюбился посреди площади Жака Картье. |
У меня синяки от моего парня Жана Кайе, от пруда, от мельниц в Терребоне. |
Получил блюз от девушки, которая сказала, что ей нравится только улица Робинсон. |
Припев: |
У меня синяки от края света, от улыбки блондинки, |
У меня сердце, как у Жинетт, когда она поет «Париж-Квебек». |
У меня есть блюз далекой страны, где дрожит итальянец. |
У меня есть блюз из холодной страны, у меня есть блюз из Канады. |
У меня есть блюз с ночи в Монреале, песни Леклерка, Виньо, |
Концерт на склоне горы Рояль, Они мечтали о более красивом названии. |
Когда мужчины действительно будут жить любовью, в Квебек я вернусь покататься, |
Я приеду исцелить свою Вагала и спою для тебя в Монреале. |
Назад к хору (2 раза) |
У меня есть блюз! |
У меня есть блюз! |
Название | Год |
---|---|
Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
Aime moi | 2008 |
Madame | 2013 |
Je ne t'écrirai plus | 2013 |
J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
Les histoires qui finissent | 2013 |
Aime-moi | 2009 |
Si Je Le Pouvais | 2013 |
Cai'Serra | 2013 |
Ami ami | 2013 |
Le rital | 1998 |
Ça pleure aussi un homme | 2013 |
Elle me tue | 2009 |
C'est moi qui pars | 2013 |
Le chant des solitaires | 2013 |
La maison d'Irlande | 2013 |
Je t'aime | 2013 |
Entre les tours | 2013 |
Passion Blanche | 1995 |
Je vous aime | 2013 |