Перевод текста песни J'ai les bleus - Claude Barzotti

J'ai les bleus - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai les bleus , исполнителя -Claude Barzotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'ai les bleus (оригинал)У меня синяки. (перевод)
J’ai les bleus, les bleus de Montréal, d’une balade, le long du grand Canal. У меня есть блюз, блюз Монреаля, блюз прогулки по Большому каналу.
J’ai les bleus, d’un grand étang gelé, où l’hiver, les enfants patinaient. У меня синяки от большого замерзшего пруда, где зимой дети катались на коньках.
J’ai les bleus, d’un accent, d’un humour, d’une fille que j’avais rencontrée. У меня синяки от акцента, от юмора, от девушки, с которой я познакомился.
Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier. Однажды вечером я влюбился посреди площади Жака Картье.
J’ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne. У меня синяки от моего парня Жана Кайе, от пруда, от мельниц в Терребоне.
J’ai les bleus, d’une fille qui disait qu’elle n’aimait que la rue Robinson. Получил блюз от девушки, которая сказала, что ей нравится только улица Робинсон.
Refrain: Припев:
J’ai les bleus du bout du monde, du sourire d’une blonde, У меня синяки от края света, от улыбки блондинки,
J’ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec. У меня сердце, как у Жинетт, когда она поет «Париж-Квебек».
J’ai les bleus d’un pays loin, où frissonne l’Italien. У меня есть блюз далекой страны, где дрожит итальянец.
J’ai les bleus d’un pays froid, j’ai les bleus du Canada. У меня есть блюз из холодной страны, у меня есть блюз из Канады.
J’ai les bleus, d’une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault, У меня есть блюз с ночи в Монреале, песни Леклерка, Виньо,
Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvés d’un nom plus beau. Концерт на склоне горы Рояль, Они мечтали о более красивом названии.
Quand les hommes vivront vraiment d’amour, au Québec, je reviendrais faire un tour, Когда мужчины действительно будут жить любовью, в Квебек я вернусь покататься,
Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal. Я приеду исцелить свою Вагала и спою для тебя в Монреале.
Retour au refrain (2 fois) Назад к хору (2 раза)
J’ai les bleus !У меня есть блюз!
J’ai les bleus !У меня есть блюз!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: