Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça pleure aussi un homme, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Ça pleure aussi un homme(оригинал) |
Amour d’un soir, de quelques nuits |
Quelques semaines, un mois et puis |
Plus d’un été de porcelaine |
Se brise l’espoir, se plie le chêne |
Dans le miroir, de nos baisers |
À perdre haleine, á s’enlacer |
À faire l’amour derrière la scène |
Sur le velours des fumigènes |
Ça pleure aussi un homme |
Comme ça pleure un chanteur |
Il se déshabille le coeur |
Quand s'éteignent les projecteurs |
Ça pleure aussi un homme |
Comme ça pleure un chanteur |
Il se maquille de bonheur |
Pour que changent les couleurs |
Ça pleure aussi un homme… |
Dans la mémoire de nos «je t’aime» |
À dev’nir fous, et quand bien même |
Tournent les vents, changent le ciel |
Les sentiments et l’essentiel |
C’est provisoire, on l’dit toujours |
Et malgré tout, passent les jours |
Le temps s'écoule et tu t’en fous |
Si je m'écroule sur les genoux |
RETOUR AU REFRAIN (1 fois) |
Это тоже плачет человек(перевод) |
Любовь на ночь, на несколько ночей |
Несколько недель, месяц, а затем |
Больше, чем фарфоровое лето |
Разбивает надежду, гнет дуб |
В зеркале наших поцелуев |
Потерять дыхание, обнять |
Заниматься любовью за сценой |
На бархате дымовых шашек |
Это тоже плачет мужчина |
Как плачет певец |
Он раздевает свое сердце |
Когда гаснет свет |
Это тоже плачет мужчина |
Как плачет певец |
Он компенсирует счастье |
Чтобы изменить цвета |
Тоже плачет мужчина... |
В память о нашем "Я тебя люблю" |
Сойти с ума, да еще и так |
Поверните ветры, измените небо |
Чувства и главное |
Это временно, мы всегда это говорим |
И несмотря ни на что дни проходят |
Время уходит, и вам все равно |
Если я упаду на колени |
НАЗАД К ПРИПЕЛУ (1 раз) |