Перевод текста песни Le chant des solitaires - Claude Barzotti

Le chant des solitaires - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chant des solitaires, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский

Le chant des solitaires

(оригинал)
Je suis bien arrivé, dans cette ville grise
C’est bien pour oublier, l’eau sale de Venise
Il y a des amoureux, je ne les vois pas
J’ai de la buée pleins les yeux, mais ça va
Je te donne l’adresse, Oh!
écris -moi maman
J’ai besoin de tendresse, comme un petit enfant
Donne-moi de tes nouvelles, mais ne dis rien
Non, ne dit surtout rien d’elle, rien de rien
C’est pour tous les solitaires, que je chante cet air-là
Ils sont des milliers sur terre, ce soir je suis de ceux-là
Des millions de solitaires sont seuls comme je le suis
Ils trainent autour de la terre, leurs chagrins et leurs ennuis
Je suis seul à Venise, je suis venu quand même
Noyé dans ces eaux grises, ces lettres et ces je t’aime
Je ne sais pas comment mais, je m’en sortirais
Et je n’arrive plus 'man plus jamais
Retour au refrain (les 2 premières lignes)
J’ai rejoins le rang des solitaires
Ceux qui marchent seuls, qui dorment seuls
Ceux dont la mémoire tourne à l’envers
J’ai rejoins le rang des solitaires
Retour au refrain (2 fois)

Пение одиночек

(перевод)
Я благополучно прибыл в этот серый город
Хорошо забыть, грязная вода Венеции
Есть любовники, я их не вижу
Мои глаза затуманены, но это нормально
Я даю вам адрес, О!
напиши мне мама
Мне нужна нежность, как маленькому ребенку
Расскажи мне о себе, но ничего не говори
Нет, ничего не говори о ней, вообще ничего
Это для всех одиноких, я пою эту мелодию
На земле тысячи, сегодня я один из них
Миллионы одиноких одиноки, как и я.
Они бродят по земле, их печали и их беды
Я один в Венеции, я все равно пришел
Утонувшие в этих серых водах, эти письма и эти я люблю тебя
Я не знаю как, но я буду в порядке
И я не могу больше никогда не приходить
Назад к припеву (первые 2 строчки)
Я вступил в ряды одиноких
Те, кто ходит один, кто спит один
Те, чья память переворачивается с ног на голову
Я вступил в ряды одиноких
Назад к хору (2 раза)
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995
Je vous aime 2013

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Madame George 2021
Пролог 2022
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003