Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est moi qui pars, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
C'est moi qui pars(оригинал) |
Quand je rentrais à la maison |
J'étais fatigué mais heureux |
C'était comme un anti-poison |
C’est quelques jours en amoureux |
Tu n’es plus celle que j’aimais |
Tu parles d’argent, de rupture |
On dirait que tu as changé |
Plus que moi dans cette aventure |
C’est plus la peine de crier |
De menacer, de faire la gueule |
Trop c’est trop, je peux plus t'écouter |
Te plaindre d'être toujours seule |
C’est plus la peine de me dire |
Que je ne suis qu’un égoïste |
Que c’est seul, que je vais finir |
Que tu n’aimes plus les artistes |
C’est moi qui pars, c'est moi qui pars |
J’emporte ma guitare, il est tôt il est tard |
C’est moi qui pars, c’est moi qui pars |
Ne t’en fais pas, je ne prends rien, seulement mon coeur et mon chien |
Elle doit exister quelque part, cette fille de qui je parle |
C’est moi qui pars |
Qu’est-ce que j’aurais aimé pourtant |
Que tu comprennes que tu m’attendes |
Que tu saches m’aimer vraiment |
Que tu sois un peu plus patientes |
Notre vie est une bataille |
Faire l’amour et puis le défaire |
Il faut bien qu’un des deux s’en aille |
Je ne veux plus de cette guerre |
Retour au refrain (1 ½ fois) |
Это я уезжаю.(перевод) |
Когда я пришел домой |
Я устал, но счастлив |
Это было похоже на яд |
Это несколько дней в любви |
Ты больше не тот, кого я любил |
Ты говоришь о деньгах, о расставании |
Похоже, ты изменился |
Больше меня в этом приключении |
Больше не стоит кричать |
Угрожать, дуться |
Хватит, я больше не могу тебя слушать |
Жаловаться на то, что всегда один |
Мне больше не стоит говорить |
Что я просто эгоист |
Что это один, что я собираюсь закончить |
Что тебе больше не нравятся художники |
Это я ухожу, это я ухожу |
Я беру свою гитару, рано уже поздно |
Это я ухожу, это я ухожу |
Не волнуйся, я ничего не беру, только сердце и свою собаку. |
Она должна где-то существовать, эта девушка, о которой я говорю. |
Это я ухожу |
Что бы я хотел, хотя |
Что ты понимаешь, что ты ждешь меня |
Что ты знаешь, как по-настоящему любить меня. |
Что ты будешь немного терпеливее |
Наша жизнь это битва |
Займитесь любовью, а затем отмените это |
Один из двух должен уйти |
Я больше не хочу этой войны |
Назад к припеву (1 ½ раза) |