Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Je Le Pouvais , исполнителя - Claude Barzotti. Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Je Le Pouvais , исполнителя - Claude Barzotti. Si Je Le Pouvais(оригинал) |
| Je changerais le coeur des hommes, |
| On recommence et elle maldonne, |
| Je viendrais à bout de mes chants, |
| Rien qu'à coups de grands sentiments. |
| On ne jouerait plus à la guerre, |
| Dans aucun pays de la terre, |
| Le monde serait un musé, |
| De clin-d'oeil et de pieds de nez. |
| SI JE LE POUVAIS… |
| Refrain: |
| Et je serais un héros, un prince de légende, |
| J’affronterais le taureau, le feu et la tourmente. |
| Je changerais l’air du temps, la direction des vents. |
| SI JE LE POUVAIS… |
| Si je le pouvais, je referais le monde à ton image, |
| Repeindrais la Joconde à ton visage. |
| Eloignerais de toi les loups sauvages. |
| Oh! |
| pour toi, je te ferais un abri de mes bras, |
| Je ferais tourner la terre à l’endroit. |
| Si je le pouvais, si je le pouvais… |
| J’amènerais l’eau au désert, |
| Pour que tu ne pleures jamais plus |
| Sur ces peuples dans la misère, |
| Fais croire à un malentendu. |
| Je redessinerais le monde, |
| Un peu plus juste, un peu plus beau, |
| Ces chevaliers trop noirs qui rodent |
| Les yeux mouillés de Mexico. |
| SI JE LE POUVAIS… |
| Je serais sorcier guerisseur, |
| J’abolirais même le deuil, |
| Trouverais une place entre deux coeurs, |
| Pour chaque sourir d’enfant seul, |
| J’ai tout fait les grandes tristesses, |
| Soumis des tonnes de tendresses, |
| Et toujours aurais sur l’honneur, |
| La fidélité, le bonheur. |
| SI JE LE POUVAIS… |
| Retour au refrain (1 fois). |
| SI JE LE POUVAIS, SI JE LE POUVAIS… |
Если Бы Я Мог(перевод) |
| Я бы изменил сердца людей, |
| Мы начинаем сначала, и она плохо себя ведет, |
| Я бы закончил свои песни, |
| Просто с большими чувствами. |
| Мы больше не будем играть в войну, |
| Ни в одной стране на земле, |
| Мир был бы музеем, |
| Подмигивает и огрызается. |
| ЕСЛИ БЫ Я МОГ… |
| Припев: |
| А я буду героем, легендарным принцем, |
| Я бы встретил быка, огонь и бурю. |
| Я бы изменил дух времени, направление ветра. |
| ЕСЛИ БЫ Я МОГ… |
| Если бы я мог, я бы переделал мир по твоему образу, |
| Перерисуйте Мону Лизу на своем лице. |
| Отгоните от себя диких волков. |
| Ой! |
| для тебя я бы укрыл тебя своими руками, |
| Я бы перевернул землю правой стороной вверх. |
| Если бы я мог, если бы я мог... |
| Я принес бы воду в пустыню, |
| Чтобы ты больше никогда не плакал |
| На этих несчастных людей, |
| Поверить в недоразумение. |
| Я бы перерисовал мир, |
| Чуть честнее, чуть красивее, |
| Эти рыцари слишком черные, которые рыщут |
| Влажные глаза Мексики. |
| ЕСЛИ БЫ Я МОГ… |
| Я был бы исцеляющим волшебником, |
| Я бы даже траур отменил, |
| Найдите место между двумя сердцами |
| Только за каждую детскую улыбку, |
| Я сделал все, великая печаль, |
| Подарил тонны нежности, |
| И всегда будет в почете, |
| Верность, счастье. |
| ЕСЛИ БЫ Я МОГ… |
| Вернемся к припеву (1 раз). |
| ЕСЛИ Я МОГУ, ЕСЛИ Я МОГУ... |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Aime moi | 2008 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| J'ai les bleus | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |
| Je vous aime | 2013 |