Перевод текста песни Ami ami - Claude Barzotti

Ami ami - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ami ami , исполнителя -Claude Barzotti
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ami ami (оригинал)Друг друга (перевод)
On nous appelait les jumeaux Нас называли близнецами
C'était le loup, j'étais l’agneau Это был волк, я был ягненком
Et je marchais dans son sillage И я шел по его следу
J'étais le doux, lui le sauvage Я был нежным, он диким
Si on était toujours ensemble Если бы мы все еще были вместе
C’est parce que qui s’aime s’assemble Это потому, что те, кто любит друг друга, собираются вместе
Il réglait ses comptes au couteau, Он свел счеты ножом,
Moi, je n’frappais que les pianos Я, я только бью по пианино
Il aimait le vin, la bagarre, Он любил вино, драки,
Moi, le glacé, Chopin, Mozart Я, мороженое, Шопен, Моцарт
Comme le meilleur uni au pire, Как лучшие объединились с худшими,
Comme deux contraires qui s’attirent Как две противоположности притягиваются
Les cheveux fous, le verbe haut, Сумасшедшие волосы, громкие разговоры,
Son blouson d’cuir comme un drapeau, Его кожаная куртка как флаг,
Il était humour, fantaisie Он был юмором, фантазией
Et c'était mon meilleur ami И он был моим лучшим другом
Ami, друг,
Dis-moi, où as-tu disparu? Скажи мне, куда ты пропал?
Dans quelle ville, dans quelle rue? В каком городе, на какой улице?
Tu me manques et j’ai tant besoin Я скучаю по тебе и так нуждаюсь в тебе
De tes cris, de tes coups de folie Твоих криков, твоего безумия
Mais fais-moi un signe et je viens, Но дай мне знак, и я приду,
Si tu savais comme je m’ennuie, Если бы ты знал, как мне скучно,
Ami, ami, ami Друг, друг, друг
Deux ans à Fleury-Mérogis, Два года во Флери-Мерожи,
Je sais, ça devait être lourd Я знаю, что это должно быть тяжело
Je jouais de l’orgue dans une église Я играл на органе в церкви
Et je priais pour ton retour И я молился о твоем возвращении
Ta chambre est prête, ton lit est fait, Твоя комната готова, твоя кровать заправлена,
Il y a des oeufs et du jambon, Есть яйца и ветчина,
Y a d’la tendresse et d’l’amitié Есть нежность и дружба
Et y a du feu à la maison И в доме пожар
AmiДруг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: