Перевод текста песни Je t'aime - Claude Barzotti

Je t'aime - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский

Je t'aime

(оригинал)
Je mets la main sur la mappe monde, où tu es quelque part là-bas
Je déteste ce bout du monde où tu m’oublies dans d’autres draps
Je suis l’asphalte du trottoir, sur lequel chacun peut marcher
Si tu n’es pas là pour y voir, un jour quelqu’un va m'écraser
Je hais les pays de soleil, tu te crois bien parce qu’il fait beau
Tu ne te vois plus, tu ne vois que le ciel, c’est la pluie qui fait les héros
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Drôle de solitude, tu m’as laissé tomber
Mal à l’incertitude que tu vas m’oublier
Même si tu m’oublies, déjà aux Caraïbes
Même si tu t’enfuies, au pied des pyramides
Tu parles d’accord et bien va-t-en, va dont la voir ton Amérique
J’ai de l’humour et du talent, il me restera la musique
Je ne suis qu’une goutte d’eau dans l’ancre de la mer du Nord
Je m’accrocherai aux bateaux, te chercherai dans chaque port
Retour au refrain (2 fois)

Я тебя люблю

(перевод)
Я беру в руки карту мира, где ты где-то там
Я ненавижу эту часть мира, где ты забываешь меня на других листах
Я асфальт тротуара, по которому может ходить каждый
Если ты не здесь, чтобы увидеть это, однажды кто-нибудь меня переедет
Я ненавижу солнечные страны, ты думаешь, что ты хороший, потому что погода хорошая
Ты больше не видишь себя, ты видишь только небо, это дождь делает героев
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Забавное одиночество, ты меня подвел
Больно от неуверенности, что ты меня забудешь
Даже если ты меня забудешь, уже на Карибах
Даже если ты убежишь, у подножия пирамид
Ты хорошо говоришь и уходи, иди посмотри на свою Америку
У меня есть юмор и талант, у меня еще будет музыка
Я всего лишь капля якоря Северного моря
Я буду цепляться за лодки, искать тебя в каждом порту
Назад к хору (2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995
Je vous aime 2013

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009