Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Je t'aime(оригинал) |
Je mets la main sur la mappe monde, où tu es quelque part là-bas |
Je déteste ce bout du monde où tu m’oublies dans d’autres draps |
Je suis l’asphalte du trottoir, sur lequel chacun peut marcher |
Si tu n’es pas là pour y voir, un jour quelqu’un va m'écraser |
Je hais les pays de soleil, tu te crois bien parce qu’il fait beau |
Tu ne te vois plus, tu ne vois que le ciel, c’est la pluie qui fait les héros |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime |
Drôle de solitude, tu m’as laissé tomber |
Mal à l’incertitude que tu vas m’oublier |
Même si tu m’oublies, déjà aux Caraïbes |
Même si tu t’enfuies, au pied des pyramides |
Tu parles d’accord et bien va-t-en, va dont la voir ton Amérique |
J’ai de l’humour et du talent, il me restera la musique |
Je ne suis qu’une goutte d’eau dans l’ancre de la mer du Nord |
Je m’accrocherai aux bateaux, te chercherai dans chaque port |
Retour au refrain (2 fois) |
Я тебя люблю(перевод) |
Я беру в руки карту мира, где ты где-то там |
Я ненавижу эту часть мира, где ты забываешь меня на других листах |
Я асфальт тротуара, по которому может ходить каждый |
Если ты не здесь, чтобы увидеть это, однажды кто-нибудь меня переедет |
Я ненавижу солнечные страны, ты думаешь, что ты хороший, потому что погода хорошая |
Ты больше не видишь себя, ты видишь только небо, это дождь делает героев |
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
Забавное одиночество, ты меня подвел |
Больно от неуверенности, что ты меня забудешь |
Даже если ты меня забудешь, уже на Карибах |
Даже если ты убежишь, у подножия пирамид |
Ты хорошо говоришь и уходи, иди посмотри на свою Америку |
У меня есть юмор и талант, у меня еще будет музыка |
Я всего лишь капля якоря Северного моря |
Я буду цепляться за лодки, искать тебя в каждом порту |
Назад к хору (2 раза) |