Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si on osait, исполнителя - Claude Barzotti. Песня из альбома Le temps qui passe, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.08.2015
Лейбл звукозаписи: Les Disques Rital
Язык песни: Французский
Si on osait(оригинал) |
Si l’on faisait tomber les masques |
Nos boucliers et nos casques |
Si l’on se regardait tels que nous sommes |
Seulement des hommes |
Si l’on osait se voir en face |
Retirer nos carapaces |
S’il n’y avait plus ni Dieu ni le diable |
Odieux coupables |
Quitte à vouloir nous faire la guerre |
Autant nous faire à l’enfer |
Quitte à croire en l'éternel |
Autant croire au Père Noël |
Si l’on osait nos maquillages |
Pour montrer nos vrais visages |
Si l’on n’avait pas si peur de nos larmes |
Comme d’une alarme |
Si l’on quittait nos camouflages |
Privilèges et avantages |
Si on les déposait là sur la table |
Sans préalable |
Quitte à rester dans la ronde |
Autant rêver d’un autre monde |
Quitte à passer pour des cons |
Autant le faire pour de bon |
Et comme une île |
Dans un océan d’illusion |
Nos ailes dans le goudron |
Avec des si dans une simple chanson |
Faire sa révolution |
Si l’on commençait par se taire |
Oreilles et yeux grands ouverts |
Pour mieux écouter ce que l’autre veut dire |
Voir la terre qui respire |
Si l’on regardait nos faiblesses |
Comme autant d’autres richesses |
Si l’on tirait moins sur le cœur de la cible |
La corde sensible |
Quitte à vouloir sortir du rang |
Autant ranger les bons sentiments |
Quitte à se servir d’alibi |
Autant donner celui-ci |
Si j'étais sûr de ton amour |
Aurais-je envie nuit et jour |
De tout essayer et même de feindre |
Afin de t’atteindre |
Et si tu ne m’aimais pas |
En ferais-tu autant toi |
Ajouterais-tu tant de rose à tes lèvres |
De bleu dans tes rêves |
Если бы мы посмели(перевод) |
Если бы мы сбросили маски |
Наши щиты и шлемы |
Если бы мы смотрели друг на друга такими, какие мы есть |
только мужчины |
Если бы мы осмелились встретиться лицом к лицу |
Удалите наши оболочки |
Если бы не было ни Бога, ни дьявола |
гнусные преступники |
Хватит хотеть воевать с нами |
Мог бы также взять нас в ад |
Хватит верить в вечное |
С таким же успехом можно верить в Деда Мороза |
Если бы мы осмелились на наш макияж |
Чтобы показать наши истинные лица |
Если бы мы так не боялись своих слез |
как будильник |
Если бы мы оставили наш камуфляж |
Привилегии и преимущества |
Если мы положим их на стол |
Без предварительных условий |
Даже если это означает оставаться в раунде |
Вы могли бы также мечтать о другом мире |
Хватит выглядеть идиотами |
Мог бы также сделать это навсегда |
И как остров |
В океане иллюзий |
Наши крылья в смоле |
С если в простой песне |
Сделай свою революцию |
Если бы мы начали с молчания |
Уши и глаза широко открыты |
Чтобы лучше слушать, что хочет сказать другой |
Увидеть землю, которая дышит |
Если бы мы посмотрели на наши слабости |
Как и многие другие богатства |
Если бы мы стреляли меньше в сердце цели |
Струны сердца |
Даже если это означает выйти за рамки |
Мог бы также убрать хорошие чувства |
Даже если это означает использование алиби |
Мог бы и этот дать |
Если бы я был уверен в твоей любви |
Хочу ли я ночь и день |
Все попробовать и даже притвориться |
Чтобы связаться с вами |
Что, если бы ты не любил меня |
Вы бы сделали то же самое |
Не могли бы вы добавить так много розы на свои губы |
Синий в твоих мечтах |