Перевод текста песни Si on osait - Claude Barzotti

Si on osait - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si on osait , исполнителя -Claude Barzotti
Песня из альбома: Le temps qui passe
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Rital

Выберите на какой язык перевести:

Si on osait (оригинал)Если бы мы посмели (перевод)
Si l’on faisait tomber les masques Если бы мы сбросили маски
Nos boucliers et nos casques Наши щиты и шлемы
Si l’on se regardait tels que nous sommes Если бы мы смотрели друг на друга такими, какие мы есть
Seulement des hommes только мужчины
Si l’on osait se voir en face Если бы мы осмелились встретиться лицом к лицу
Retirer nos carapaces Удалите наши оболочки
S’il n’y avait plus ni Dieu ni le diable Если бы не было ни Бога, ни дьявола
Odieux coupables гнусные преступники
Quitte à vouloir nous faire la guerre Хватит хотеть воевать с нами
Autant nous faire à l’enfer Мог бы также взять нас в ад
Quitte à croire en l'éternel Хватит верить в вечное
Autant croire au Père Noël С таким же успехом можно верить в Деда Мороза
Si l’on osait nos maquillages Если бы мы осмелились на наш макияж
Pour montrer nos vrais visages Чтобы показать наши истинные лица
Si l’on n’avait pas si peur de nos larmes Если бы мы так не боялись своих слез
Comme d’une alarme как будильник
Si l’on quittait nos camouflages Если бы мы оставили наш камуфляж
Privilèges et avantages Привилегии и преимущества
Si on les déposait là sur la table Если мы положим их на стол
Sans préalable Без предварительных условий
Quitte à rester dans la ronde Даже если это означает оставаться в раунде
Autant rêver d’un autre monde Вы могли бы также мечтать о другом мире
Quitte à passer pour des cons Хватит выглядеть идиотами
Autant le faire pour de bon Мог бы также сделать это навсегда
Et comme une île И как остров
Dans un océan d’illusion В океане иллюзий
Nos ailes dans le goudron Наши крылья в смоле
Avec des si dans une simple chanson С если в простой песне
Faire sa révolution Сделай свою революцию
Si l’on commençait par se taire Если бы мы начали с молчания
Oreilles et yeux grands ouverts Уши и глаза широко открыты
Pour mieux écouter ce que l’autre veut dire Чтобы лучше слушать, что хочет сказать другой
Voir la terre qui respire Увидеть землю, которая дышит
Si l’on regardait nos faiblesses Если бы мы посмотрели на наши слабости
Comme autant d’autres richesses Как и многие другие богатства
Si l’on tirait moins sur le cœur de la cible Если бы мы стреляли меньше в сердце цели
La corde sensible Струны сердца
Quitte à vouloir sortir du rang Даже если это означает выйти за рамки
Autant ranger les bons sentiments Мог бы также убрать хорошие чувства
Quitte à se servir d’alibi Даже если это означает использование алиби
Autant donner celui-ci Мог бы и этот дать
Si j'étais sûr de ton amour Если бы я был уверен в твоей любви
Aurais-je envie nuit et jour Хочу ли я ночь и день
De tout essayer et même de feindre Все попробовать и даже притвориться
Afin de t’atteindre Чтобы связаться с вами
Et si tu ne m’aimais pas Что, если бы ты не любил меня
En ferais-tu autant toi Вы бы сделали то же самое
Ajouterais-tu tant de rose à tes lèvres Не могли бы вы добавить так много розы на свои губы
De bleu dans tes rêvesСиний в твоих мечтах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: