| Les filles et les femmes en jeans ou en dentelle
| Девушки и женщины в джинсах или кружевах
|
| En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles
| Как буржуа, как девица, волки и служанки
|
| Les brunes et les blondes armées de seins si lourds
| Брюнетки и блондинки вооружились такими тяжелыми сиськами
|
| Où tous les cris du monde s'écrasent en cris d’amour
| Где все крики мира разбиваются о крики любви
|
| Et les petites filles aux coquilles de nacre
| И девчонки с перламутровыми ракушками
|
| Et ce goût de myrtille sous les kiosques du parc
| И этот черничный вкус под беседками в парке
|
| Un regard échangé avec une étrangère
| Взгляд обменялся с незнакомцем
|
| Et sa robe d'été mourant dans la lumière
| И ее летнее платье умирает на свету
|
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Je vous aime…
| Ты мне нравишься…
|
| Et la pudeur des cils sur ces miroirs pervers
| И скромность ресниц на этих извращенных зеркалах
|
| Cet orage immobile dans ces lacs bien trop clairs
| Этот неподвижный шторм в этих слишком чистых озерах
|
| Le parfum de vos lèvres aux couleurs de cerises
| Аромат твоих вишневых губ
|
| Un soupire qui s’achève sur des perles et surprises
| Вздох, который заканчивается жемчугом и сюрпризами
|
| Avec ce blanc sourire souvent comme une fleur
| С этой белой улыбкой, часто похожей на цветок
|
| Qui éclate en un rire comme un écho du coeur
| Что взрывается смехом, как эхо сердца
|
| Et ces traces de sel sur un dos de marquise
| И эти следы соли на спине навеса
|
| Ma main qui fait la belle vers une idée précise
| Моя рука качается в сторону конкретной идеи
|
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Je vous aime…
| Ты мне нравишься…
|
| Et le monde connu de ton corps familier
| И известный мир твоего знакомого тела
|
| Et ce désir têtu, ta tendresse étonnée
| И это упрямое желание, твоя изумленная нежность
|
| Cette ombre badéra, cette vallée promise
| Эта тень бадера, эта обещанная долина
|
| Et les quatre chemins qui mènet à cette église
| И четыре пути, которые ведут к этой церкви
|
| Et ce triomphe d’or, cette lumière noire
| И этот золотой триумф, этот черный свет
|
| Cette plage où s’endort la vie où meurt la gloire
| Этот пляж, где жизнь засыпает, где умирает слава
|
| Les filles et les femmes en Gino en dentelle
| Девушки и женщины в Джино в кружевах
|
| En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles
| Как буржуа, как девица, волки и служанки
|
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Je vous aime…(2 fois)
| Я люблю тебя… (2 раза)
|
| Je vous aime | Ты мне нравишься |