Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je vous aime , исполнителя - Claude Barzotti. Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je vous aime , исполнителя - Claude Barzotti. Je vous aime(оригинал) |
| Les filles et les femmes en jeans ou en dentelle |
| En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles |
| Les brunes et les blondes armées de seins si lourds |
| Où tous les cris du monde s'écrasent en cris d’amour |
| Et les petites filles aux coquilles de nacre |
| Et ce goût de myrtille sous les kiosques du parc |
| Un regard échangé avec une étrangère |
| Et sa robe d'été mourant dans la lumière |
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime |
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime |
| Je vous aime… |
| Et la pudeur des cils sur ces miroirs pervers |
| Cet orage immobile dans ces lacs bien trop clairs |
| Le parfum de vos lèvres aux couleurs de cerises |
| Un soupire qui s’achève sur des perles et surprises |
| Avec ce blanc sourire souvent comme une fleur |
| Qui éclate en un rire comme un écho du coeur |
| Et ces traces de sel sur un dos de marquise |
| Ma main qui fait la belle vers une idée précise |
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime |
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime |
| Je vous aime… |
| Et le monde connu de ton corps familier |
| Et ce désir têtu, ta tendresse étonnée |
| Cette ombre badéra, cette vallée promise |
| Et les quatre chemins qui mènet à cette église |
| Et ce triomphe d’or, cette lumière noire |
| Cette plage où s’endort la vie où meurt la gloire |
| Les filles et les femmes en Gino en dentelle |
| En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles |
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime |
| Je vous aime, je vous aime, je vous aime |
| Je vous aime…(2 fois) |
| Je vous aime |
Я вас люблю(перевод) |
| Девушки и женщины в джинсах или кружевах |
| Как буржуа, как девица, волки и служанки |
| Брюнетки и блондинки вооружились такими тяжелыми сиськами |
| Где все крики мира разбиваются о крики любви |
| И девчонки с перламутровыми ракушками |
| И этот черничный вкус под беседками в парке |
| Взгляд обменялся с незнакомцем |
| И ее летнее платье умирает на свету |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
| Ты мне нравишься… |
| И скромность ресниц на этих извращенных зеркалах |
| Этот неподвижный шторм в этих слишком чистых озерах |
| Аромат твоих вишневых губ |
| Вздох, который заканчивается жемчугом и сюрпризами |
| С этой белой улыбкой, часто похожей на цветок |
| Что взрывается смехом, как эхо сердца |
| И эти следы соли на спине навеса |
| Моя рука качается в сторону конкретной идеи |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
| Ты мне нравишься… |
| И известный мир твоего знакомого тела |
| И это упрямое желание, твоя изумленная нежность |
| Эта тень бадера, эта обещанная долина |
| И четыре пути, которые ведут к этой церкви |
| И этот золотой триумф, этот черный свет |
| Этот пляж, где жизнь засыпает, где умирает слава |
| Девушки и женщины в Джино в кружевах |
| Как буржуа, как девица, волки и служанки |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
| Я люблю тебя… (2 раза) |
| Ты мне нравишься |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Aime moi | 2008 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Si Je Le Pouvais | 2013 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| J'ai les bleus | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |