Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand l'accordéon , исполнителя - Claude Barzotti. Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand l'accordéon , исполнителя - Claude Barzotti. Quand l'accordéon(оригинал) |
| Ce soir, c’est la fête à la guinguette |
| On danse sur le musette |
| On joue le grand jeu sur une valse ou un tango |
| Samedi au Balajo on ne se prend pas au sérieux |
| Au milieu de la farandole, ton coeur craque et s’affole |
| C’est l’amour, le bon, tu oublieras tous les visages |
| Des princesses de passage mais pas la chanson |
| Quand l’accordéon arrange à sa façon Brel et Mozart |
| Quand l’accordéon mélange à sa façon soleil et brouillard |
| C’est la fête des chansons, des jupons, des mouchoirs |
| L’accordéon c’est l'âme du samedi soir, un peu d’amour quelque part |
| Quand l’accordéon nous pleure à sa façon Bach et Guichard |
| Quand l’accordéon mélange à sa façon les larmes et l’espoir |
| C’est la fête des chansons, des jupons des mouchoirs |
| L’accordéon c’est l'âme du samedi soir, une aventure pour un soir |
| L’orchestre ne joue pas dans l'étang, mais on est indulgent |
| Quand on est heureux et que le bal est terminé |
| Les héros fatigués rentrent à pied deux par deux |
| Adieu l’amour adieu la fête, la dernière tempête |
| Souffle les lampions on reviendra à la guinguette |
| Danser sur le musette et l’accordéon |
| Quand l’accordéon arrange à sa façon Brel et Mozart |
| Quand l’accordéon mélange à sa façon soleil et brouillard |
| C’est la fête des chansons, des jupons, des mouchoirs |
| L’accordéon c’est l'âme du samedi soir, un peu d’amour quelque part |
| Quand l’accordéon nous pleure à sa façon Bach et Guichard |
| Quand l’accordéon mélange à sa façon les larmes et l’espoir |
| C’est la fête des chansons, des jupons des mouchoirs |
| L’accordéon c’est l'âme du samedi soir, une aventure pour un soir |
| Pour un soir, pour un soir… |
Когда аккордеон(перевод) |
| Сегодня вечеринка в гингетт |
| Мы танцуем на мюзете |
| Мы играем в большую игру на вальсе или танго |
| В субботу в Балахо мы не относимся к себе серьезно |
| Посреди фарандола твое сердце трещит и паникует |
| Это любовь, хорошая, ты забудешь все лица |
| Принцессы перехода, но не песни |
| Когда аккордеон по-своему аранжирует Бреля и Моцарта |
| Когда аккордеон по-своему смешивает солнце и туман |
| Это праздник песен, юбок, платков |
| Аккордеон - душа субботнего вечера, где-то немного любви |
| Когда аккордеон по-своему оплакивает нас Бах и Гишар |
| Когда аккордеон по-своему смешивает слезы и надежду |
| Это праздник песен, юбок, платков |
| Аккордеон – душа субботнего вечера, приключение на один вечер |
| Оркестр в пруду не играет, а мы снисходительны |
| Когда мы счастливы и бал окончен |
| Усталые герои идут домой по двое |
| Прощай, любовь, прощай, последний шторм |
| Задуй фонари, мы вернемся к гингете |
| Танцы на мюзете и аккордеоне |
| Когда аккордеон по-своему аранжирует Бреля и Моцарта |
| Когда аккордеон по-своему смешивает солнце и туман |
| Это праздник песен, юбок, платков |
| Аккордеон - душа субботнего вечера, где-то немного любви |
| Когда аккордеон по-своему оплакивает нас Бах и Гишар |
| Когда аккордеон по-своему смешивает слезы и надежду |
| Это праздник песен, юбок, платков |
| Аккордеон – душа субботнего вечера, приключение на один вечер |
| На одну ночь, на одну ночь... |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Aime moi | 2008 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Si Je Le Pouvais | 2013 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| J'ai les bleus | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |