Перевод текста песни Plus rien n'est pareil - Claude Barzotti

Plus rien n'est pareil - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien n'est pareil, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский

Plus rien n'est pareil

(оригинал)
Y’a des souv’nirs
Comme des bateaux qui partent au loin
Y’a des sourires
D’enfants tous vêtus d’Arlequin
Y’a des madones
Qui prient au large de Bethléem
Un téléphone
Qui voudrait dire encore «Je t’aime»
Y’a des odeurs
De miel, d’arbres en fleurs, de cannelle
Y’a des voleurs
De regards voilés infidèles
Y’a des images
Qui se bousculent dans ma tête
Y’a des voyages
Qui laissent des traces dans la tempête
Si loin de tout
Si loin de toi
Je pense à nous
Je pense à toi
Plus rien n’est pareil
Tu n’es plus là, quand j’me réveille
Plus rin n’est pareil
Plus d’magnolias qui m'émerveillent
Plus rien n’est pareil
J’dors la nuit, j’nai plus sommeil
Plus rien n’est pareil
Tombe la pluie, y’a plus d’soleil
Y’a des remords
Comme le fou parfum des regrets
Y’a des aurores
Qui gardent encore tout leur secret
Y’a des déserts
Où l’on peut faire pousser l’amour
Y’a des frontières
Et bien des allers sans retour
Y’a des déesses
Des pierres précieuses, des diamants
Y’a des princesses
Aux milles et une nuit d’Orient
Y’a des palais
Où je voudrais encore t’aimer
Des fleurs de mai
Pour te séduire et te combler
Si loin de tout
Si loin de toi
Je pense à nous
Je pense à toi
Retour au refrain (1 fois)

Больше нет ничего подобного

(перевод)
Есть воспоминания
Как корабли, уплывающие
есть улыбки
Дети все одеты в арлекинов
Есть Мадонны
Кто молится у Вифлеема
Телефон
Кто бы еще хотел сказать "Я люблю тебя"
Есть запахи
Мед, цветущие деревья, корица
есть воры
Неверные завуалированные взгляды
есть фотографии
Это крутится в моей голове
Есть поездки
Которые оставляют следы в буре
Так далеко от всего
Так далеко от тебя
я думаю о нас
я думаю о тебе
Ничего подобного
Тебя больше нет, когда я просыпаюсь
Ничего подобного
Нет больше магнолий, которые меня поражают
Ничего подобного
Я сплю по ночам, я больше не сплю
Ничего подобного
Идет дождь, солнца больше нет
Есть раскаяние
Как сумасшедший запах сожалений
Есть рассветы
Кто до сих пор хранит все свои секреты
Есть пустыни
где мы можем вырастить любовь
Есть границы
И много поездок в один конец
Есть богини
Драгоценные камни, бриллианты
есть принцессы
К тысяче и одной ночи Востока
Есть дворцы
Где я все еще хочу любить тебя
Майские цветы
Чтобы соблазнить вас и заполнить вас
Так далеко от всего
Так далеко от тебя
я думаю о нас
я думаю о тебе
Назад к хору (1 раз)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sangria Wine 2018
Xxtra 2022
Blue 2023
Mostri 2013
Traumatized ft. Kiing Shooter 2018
This Is War 2023
Killing Me Softly 2014
Cecilia 2024
Comercial de Papelaria 2019
Two Three ft. Rick Ross 2013