Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie Que Je T'Oublie, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Oublie Que Je T'Oublie(оригинал) |
Oublie Que Je T’oublie, c’est pas demain la veille, mais oublie que j’essaie. |
Souris petite fille quand l’amour abandonne, c’est la faute à personne. |
On a dansé trop souvent, sur une valse de Nilton, le coeur dans les nuages. |
On a pas pris le temps, de prévoir l’ouragan, ni le feu ni l’orage. |
REFRAIN: |
Y’a pas de raisons Barbara que tu pleures, |
Je t’en veux pas, je t’ai apporté des fleurs. |
C’est mieux comme ça, sinon je suis de l’amour menteur. |
Y’a pas de raisons Barbara que tu pleures, |
Faut pas pleurer, c’est une histoire banale. |
Ça va passer, je suis trop sentimental, |
Tu vois ça va, te fais pas de souci, Oublie Que Je T’oublie. |
Oublie Que Je T’oublie, je t’oublierai pas de si tôt, mais t’en fais pas pour |
moi. |
Dis-toi que tu fous le camp, qu’il me faudra du temps, mais que ça passera. |
On a dansé comme des fous, la valse jusqu’au bout, et on s’est essoufflé, |
Sans se méfier de tout, sans se méfier de nous, on a bien trop dansé. |
REFRAIN |
Oublie Que Je T’oublie, même si je voulais passer Noël dans tes souliers. |
La valse est bien finie, c’est dur à encaissé, mais je vais y arriver. |
Tu me connais Barbara, ne t’en fais pas pour moi, si j’ai mal pour de bon. |
Je vais en faire des chansons, tristes et un peu cruelles, je te jure qu’elles |
seront belles. |
REFRAIN 2 FOIS |
Забудь, Что Я Забываю Тебя(перевод) |
Забудь, что я забыл тебя, это не завтра, позавчера, но забудь, что я пытаюсь. |
Улыбайся, маленькая девочка, когда любовь сдается, никто не виноват. |
Слишком много раз мы танцевали под вальс Нилтона с сердцем в облаках. |
У нас не было времени предсказать ураган, пожар или бурю. |
ПРИПЕВ: |
Нет причин, Барбара, ты плачешь, |
Я не виню тебя, я принес тебе цветы. |
Так лучше, иначе я вру любовь. |
Нет причин, Барбара, ты плачешь, |
Не плачь, это банальная история. |
Это пройдет, я слишком сентиментален, |
Ты видишь, что все в порядке, не волнуйся, Забудь, что я забыл тебя. |
Забудь, что я забыл тебя, я не забуду тебя в ближайшее время, но не беспокойся об этом. |
меня. |
Скажи себе, что ты убираешься к черту, что это займет у меня время, но это пройдет. |
Мы танцевали как сумасшедшие, вальс до конца, и мы запыхались, |
Не зная всего, не зная нас, мы слишком много танцевали. |
ХОР |
Забудь, что я забыл тебя, даже если бы я хотел провести Рождество на твоем месте. |
Вальс окончен, тяжело выдержать, но я доберусь. |
Ты знаешь меня, Барбара, не беспокойся обо мне, если мне будет больно навсегда. |
Я сочиню из них песни, грустные и жестокие, клянусь |
будет красиво. |
ПРИПЕВ 2 РАЗА |