Перевод текста песни Oublie Que Je T'Oublie - Claude Barzotti

Oublie Que Je T'Oublie - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie Que Je T'Oublie , исполнителя -Claude Barzotti
в жанреПоп
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Французский
Oublie Que Je T'Oublie (оригинал)Забудь, Что Я Забываю Тебя (перевод)
Oublie Que Je T’oublie, c’est pas demain la veille, mais oublie que j’essaie. Забудь, что я забыл тебя, это не завтра, позавчера, но забудь, что я пытаюсь.
Souris petite fille quand l’amour abandonne, c’est la faute à personne. Улыбайся, маленькая девочка, когда любовь сдается, никто не виноват.
On a dansé trop souvent, sur une valse de Nilton, le coeur dans les nuages. Слишком много раз мы танцевали под вальс Нилтона с сердцем в облаках.
On a pas pris le temps, de prévoir l’ouragan, ni le feu ni l’orage. У нас не было времени предсказать ураган, пожар или бурю.
REFRAIN: ПРИПЕВ:
Y’a pas de raisons Barbara que tu pleures, Нет причин, Барбара, ты плачешь,
Je t’en veux pas, je t’ai apporté des fleurs. Я не виню тебя, я принес тебе цветы.
C’est mieux comme ça, sinon je suis de l’amour menteur. Так лучше, иначе я вру любовь.
Y’a pas de raisons Barbara que tu pleures, Нет причин, Барбара, ты плачешь,
Faut pas pleurer, c’est une histoire banale. Не плачь, это банальная история.
Ça va passer, je suis trop sentimental, Это пройдет, я слишком сентиментален,
Tu vois ça va, te fais pas de souci, Oublie Que Je T’oublie. Ты видишь, что все в порядке, не волнуйся, Забудь, что я забыл тебя.
Oublie Que Je T’oublie, je t’oublierai pas de si tôt, mais t’en fais pas pour Забудь, что я забыл тебя, я не забуду тебя в ближайшее время, но не беспокойся об этом.
moi. меня.
Dis-toi que tu fous le camp, qu’il me faudra du temps, mais que ça passera. Скажи себе, что ты убираешься к черту, что это займет у меня время, но это пройдет.
On a dansé comme des fous, la valse jusqu’au bout, et on s’est essoufflé, Мы танцевали как сумасшедшие, вальс до конца, и мы запыхались,
Sans se méfier de tout, sans se méfier de nous, on a bien trop dansé. Не зная всего, не зная нас, мы слишком много танцевали.
REFRAIN ХОР
Oublie Que Je T’oublie, même si je voulais passer Noël dans tes souliers. Забудь, что я забыл тебя, даже если бы я хотел провести Рождество на твоем месте.
La valse est bien finie, c’est dur à encaissé, mais je vais y arriver. Вальс окончен, тяжело выдержать, но я доберусь.
Tu me connais Barbara, ne t’en fais pas pour moi, si j’ai mal pour de bon. Ты знаешь меня, Барбара, не беспокойся обо мне, если мне будет больно навсегда.
Je vais en faire des chansons, tristes et un peu cruelles, je te jure qu’elles Я сочиню из них песни, грустные и жестокие, клянусь
seront belles. будет красиво.
REFRAIN 2 FOISПРИПЕВ 2 РАЗА
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: