| Un soir de blues, un soir de pluie,
| Ночь блюза, ночь дождя,
|
| J’suis entré dans une boîte de nuit,
| Я зашел в ночной клуб,
|
| Moi je voulais tout oublier,
| Я хотел забыть все,
|
| Boire un verre et surtout danser.
| Выпить и особенно потанцевать.
|
| Mais y’a qu’des musiques de cinglés,
| Но есть только сумасшедшая музыка,
|
| Décibels et pas cadensés,
| Децибелы и запертые ступени,
|
| Et tout l’monde danse en solitaire,
| И каждый танцует один,
|
| Moi j’ai besoin d’une partenaire.
| Мне нужен партнер.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Mais où est la musique,
| Но где музыка,
|
| La douceur des violons,
| Сладость скрипок,
|
| Que font les romantiques,
| Что делают романтики?
|
| Il n’y a plus de chansons,
| Нет больше песен,
|
| Mais où est la musique,
| Но где музыка,
|
| Mais qu’est-c'qui s’est passé.
| Но что случилось.
|
| Y’a plus que d’la technique
| Это больше, чем техника
|
| J’ai besoin de rêver.
| Мне нужно мечтать.
|
| Où sont les slows, les gestes tendres,
| Где замедление, нежные жесты,
|
| Les mots que l’on voudrait entendre,
| Слова, которые мы хотим услышать
|
| Je veux danser avec quelqu’une,
| Я хочу танцевать с кем-то,
|
| Qui rêve de plage, de clair de lune,
| Кто мечтает о пляже, лунном свете,
|
| Où sont les danses d’autrefois,
| Где танцы старые,
|
| Avoir une femme entre ses bras,
| Чтобы женщина была в его объятиях,
|
| Y’a que des danseurs en solo,
| Есть только сольные танцоры,
|
| Adieu rumba adieu tango.
| Прощай, румба, прощай, танго.
|
| Retour au refrain (1fois).
| Вернемся к припеву (1 раз).
|
| Choeur: Mais où la musique
| Припев: Но где музыка
|
| Parlando: Où sont passés les Sinatra
| Парландо: Куда пропал Синатра?
|
| Choeur: La douceur des violons
| Хор: Сладость скрипок
|
| Parlando: Les crooners lovers d’autrefois
| Парландо: эстрадные любители старины
|
| Choeur: Que font les romantiques
| Припев: Что делают романтики
|
| Parlando: Y’a plus d’Elvis plus d’Dean Martin
| Парландо: больше нет ни Элвиса, ни Дина Мартина
|
| Choeur: Il n’y a plus de chansons.
| Припев: Нет больше песен.
|
| Mais où est la musique,
| Но где музыка,
|
| Mais qu’est-c'qui s’est passé.
| Но что случилось.
|
| Y’a plus que d’la technique
| Это больше, чем техника
|
| J’ai besoin de rêver
| мне нужно мечтать
|
| Parlando: Mais surtout que le bruit s’arrête | Парландо: Но прежде всего, что шум прекращается |