Перевод текста песни Mais où est la musique - Claude Barzotti

Mais où est la musique - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais où est la musique , исполнителя -Claude Barzotti
Песня из альбома: Je reviens d'un voyage
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.06.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LGC

Выберите на какой язык перевести:

Mais où est la musique (оригинал)Но где музыка (перевод)
Un soir de blues, un soir de pluie, Ночь блюза, ночь дождя,
J’suis entré dans une boîte de nuit, Я зашел в ночной клуб,
Moi je voulais tout oublier, Я хотел забыть все,
Boire un verre et surtout danser. Выпить и особенно потанцевать.
Mais y’a qu’des musiques de cinglés, Но есть только сумасшедшая музыка,
Décibels et pas cadensés, Децибелы и запертые ступени,
Et tout l’monde danse en solitaire, И каждый танцует один,
Moi j’ai besoin d’une partenaire. Мне нужен партнер.
Refrain: Припев:
Mais où est la musique, Но где музыка,
La douceur des violons, Сладость скрипок,
Que font les romantiques, Что делают романтики?
Il n’y a plus de chansons, Нет больше песен,
Mais où est la musique, Но где музыка,
Mais qu’est-c'qui s’est passé. Но что случилось.
Y’a plus que d’la technique Это больше, чем техника
J’ai besoin de rêver. Мне нужно мечтать.
Où sont les slows, les gestes tendres, Где замедление, нежные жесты,
Les mots que l’on voudrait entendre, Слова, которые мы хотим услышать
Je veux danser avec quelqu’une, Я хочу танцевать с кем-то,
Qui rêve de plage, de clair de lune, Кто мечтает о пляже, лунном свете,
Où sont les danses d’autrefois, Где танцы старые,
Avoir une femme entre ses bras, Чтобы женщина была в его объятиях,
Y’a que des danseurs en solo, Есть только сольные танцоры,
Adieu rumba adieu tango. Прощай, румба, прощай, танго.
Retour au refrain (1fois). Вернемся к припеву (1 раз).
Choeur: Mais où la musique Припев: Но где музыка
Parlando: Où sont passés les Sinatra Парландо: Куда пропал Синатра?
Choeur: La douceur des violons Хор: Сладость скрипок
Parlando: Les crooners lovers d’autrefois Парландо: эстрадные любители старины
Choeur: Que font les romantiques Припев: Что делают романтики
Parlando: Y’a plus d’Elvis plus d’Dean Martin Парландо: больше нет ни Элвиса, ни Дина Мартина
Choeur: Il n’y a plus de chansons. Припев: Нет больше песен.
Mais où est la musique, Но где музыка,
Mais qu’est-c'qui s’est passé. Но что случилось.
Y’a plus que d’la technique Это больше, чем техника
J’ai besoin de rêver мне нужно мечтать
Parlando: Mais surtout que le bruit s’arrêteПарландо: Но прежде всего, что шум прекращается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: