
Дата выпуска: 12.03.2008
Лейбл звукозаписи: AMC
Язык песни: Французский
Le pauvre vieux(оригинал) |
Assis les mains en poches, sur une banquette de métro |
Il est bientôt cinq heures, il va commencer son boulot |
Un vieil accordéon qu’il traîne depuis des années |
Un peu désaccordé mais il va le faire éclater |
Parfois, parfois il voudrait bien mourir, le pauvre vieux |
De la monnaie que l’on lui jette, il est honteux |
Il baisse la tête, d’un regard triste, il dit merci |
Sans le savoir, vous lui avez rendu la vie |
Alors il fait chanter son instrument, le pauvre vieux |
Plus fort que mille accordéons, le pauvre vieux |
Bien sûr qu’il a rêvé d'être un grand musicien |
Mais dans la vie on ne choisit pas son destin |
Parfois, quand il s’arrête pour se rouler une cigarette |
Il se met à regarder le décor qui n’a pas changé |
Les posters déchirés, un vieil pendule arrêté |
Qui depuis des années, n’a jamais été réparé |
Parfois, parfois il voudrait bien mourir, le pauvre vieux |
De la monnaie que l’on lui jette, il est honteux |
Il baisse la tête, d’un regard triste, il dit merci |
Sans le savoir, vous lui avez rendu la vie |
Alors il fait chanter son instrument, le pauvre vieux |
Plus fort que mille accordéons, le pauvre vieux |
Bien sûr qu’il a rêvé d'être un grand musicien |
Mais dans la vie on ne choisit pas son destin |
Un jour où l’autre, le pauvre vieux nous quittera |
Et dans les couloirs du métro il manquera |
Toutes ses chansons qui font penser à l’Italie |
Toutes ses chansons qu’il a jouées toute sa vie |
Бедный старик(перевод) |
Сидя руки в карманах, на скамейке в метро |
Уже почти пять часов, он собирается приступить к работе. |
Старый аккордеон, который он таскал годами |
Немного не в ладу, но он сделает это поп |
Иногда, иногда он хотел бы умереть, бедный старый |
Монет, брошенных в него, ему стыдно |
Он опускает голову, с грустным видом говорит спасибо |
Сам того не зная, ты вернул его к жизни |
Так что он заставляет свой инструмент петь, бедняга |
Громче тысячи аккордеонов, бедный старый |
Конечно, он мечтал стать великим музыкантом. |
Но в жизни ты не выбираешь свою судьбу |
Иногда, когда он останавливается, чтобы свернуть сигарету |
Он начинает смотреть на декорации, которые не изменились |
Порванные плакаты, старый маятник остановился |
Который годами ни разу не ремонтировался |
Иногда, иногда он хотел бы умереть, бедный старый |
Монет, брошенных в него, ему стыдно |
Он опускает голову, с грустным видом говорит спасибо |
Сам того не зная, ты вернул его к жизни |
Так что он заставляет свой инструмент петь, бедняга |
Громче тысячи аккордеонов, бедный старый |
Конечно, он мечтал стать великим музыкантом. |
Но в жизни ты не выбираешь свою судьбу |
Однажды бедняга покинет нас |
И в коридорах метро он будет скучать |
Все его песни, которые заставляют вас думать об Италии |
Все свои песни он играл всю жизнь |
Название | Год |
---|---|
Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
Aime moi | 2008 |
Madame | 2013 |
Je ne t'écrirai plus | 2013 |
J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
Les histoires qui finissent | 2013 |
Aime-moi | 2009 |
Si Je Le Pouvais | 2013 |
Cai'Serra | 2013 |
Ami ami | 2013 |
Le rital | 1998 |
Ça pleure aussi un homme | 2013 |
Elle me tue | 2009 |
C'est moi qui pars | 2013 |
Le chant des solitaires | 2013 |
J'ai les bleus | 2013 |
La maison d'Irlande | 2013 |
Je t'aime | 2013 |
Entre les tours | 2013 |
Passion Blanche | 1995 |