Перевод текста песни L'enfant sauvage - Claude Barzotti

L'enfant sauvage - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'enfant sauvage , исполнителя -Claude Barzotti
в жанреПоп
Дата выпуска:15.09.2013
Язык песни:Французский
L'enfant sauvage (оригинал)Дикий ребенок (перевод)
Mon père avec ses doigts noueux Мой отец с его скрюченными пальцами
M’en avait donné des taloches Дал мне пощечины
J’avais des larmes dans les yeux у меня были слезы на глазах
Et les poings serrés dans mes poches И кулаки сжаты в карманах
Je n’osais pas lui raconter я не посмел сказать ему
Que si je n’aimais pas l'école Что, если я не люблю школу
C’est que j’aimais la liberté Это то, что я любил свободу
Qui se cachait dans l’herbe folle Кто прятался в сорняках
L’enfant sauvage Дикий ребенок
L’enfant sauvage que j'étais Дикий ребенок, которым я был
Etait un rêveur qui marchait Был мечтателем, который шел
La tête au-dessus des nuages голова над облаками
L’enfant sauvage Дикий ребенок
Ecoutait chanter les oiseaux Слушал пение птиц
Mais il savait que les plus beaux Но он знал, что самая красивая
Ne chantent pas dans une cage Не пой в клетке
On m’a fait apprendre un métier Они заставили меня изучить торговлю
Dès que j’ai su compter il y a Как только я научился считать,
Mais j’ai découvert l’amitié Но я нашел дружбу
Lorsque j’ai su enfin sourire Когда я наконец научился улыбаться
Pour ne pas être un mal-aimé Не быть нелюбимым
J’ai dû lutter contre moi-même Я должен был бороться против себя
Et je crois bien que j’ai pleuré И я думаю, что я плакал
Lorsque j’ai dit enfin je t’aimer Когда я наконец сказал, что люблю тебя
L’enfant sauvage Дикий ребенок
L’enfant sauvage que j'étais Дикий ребенок, которым я был
Comme les grands oiseaux rêvait Как мечтали великие птицы
De partir pour un long voyage Чтобы отправиться в дальний путь
L’enfant sauvage Дикий ребенок
En a vu passer des saisons Видел это через сезоны
Avant de changer d’horizon Перед сменой горизонтов
Et découvrir d’autres rivages И открыть другие берега
Là-bas le ciel était tout bleu Там небо было все голубым
Ici le ciel pleure sans cesse Здесь небо без конца плачет
Mais maintenant je suis heureux Но теперь я счастлив
Enveloppé dans ta tendresse Окутанный твоей нежностью
Si ma guitare et mes chansons Если моя гитара и мои песни
Sont devenues mon Amérique Стали моей Америкой
Je pense à un petit garçon Я думаю о маленьком мальчике
Sur les bords de l’Adriatique На берегу Адриатики
L’enfant sauvage Дикий ребенок
L’enfant sauvage que j'étais Дикий ребенок, которым я был
Sans doute est parti à jamais Без сомнения, ушел навсегда
Avec les oiseaux de passage С пролетающими птицами
L’enfant sauvage Дикий ребенок
A retrouvé la liberté обрел свободу
Moi je continue de rêver я продолжаю мечтать
La tête au-dessus des nuagesголова над облаками
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: