Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Avenue Des Marronniers , исполнителя - Claude Barzotti. Дата выпуска: 04.05.1984
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Avenue Des Marronniers , исполнителя - Claude Barzotti. L'Avenue Des Marronniers(оригинал) |
| Dans l’avenue des Marronniers, y’avait une chambre à louer, |
| La fenêtre s’ouvrait sur les toits, comme une loge à l’opéra. |
| On devinait facilement, que l’endroit n'était pas très grand |
| On aurait dit un pigeonnier, installé au pied du grenier. |
| Dans l’avenue des Marronniers, j’ai fini par te rencontrer |
| La chambre était grise et sévère mais c'était tout mon univers. |
| Le soleil faisait sur ta peau, des ombres à travers les carreaux |
| Le ciel dessinait sur ton dos, comme des toiles de Niro. |
| REFRAIN: |
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, pense à moi. |
| Je n’ai pas oublié la chambre sous les toits, l’avenue des Marronniers |
| Ton regard lilas, je n’ai rien oublié, je ne t’oublierais pas, penses à moi. |
| Qu’importe où s’en allaient mes pas, tous mes chemins menaient vers toi |
| Je crois bien que je t’aimais trop, et dans la tête et dans la peau. |
| La propriétaire a vendu la vieille maison de l’avenue, |
| Toi tu as changé de cartier et d’amoureux et de crémier. |
| Moi j'étais celui que l’on jette, comme une vieille marionnette, |
| Pendant longtemps je t’ai cherché, je ne t’ai jamais retrouvé. |
| Dans l’autre chambre depuis peu, il y a d’autres amoureux, |
| Depuis j'évite de passer dans l’avenue des marronniers. |
| REFRAIN |
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi. |
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi. |
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi. |
Проспект Каштана(перевод) |
| На авеню де Марронье можно было снять комнату, |
| Окно выходило на крыши, как оперная ложа. |
| Мы легко догадались, что место не очень большое |
| Она выглядела как голубятня, установленная у подножия чердака. |
| На авеню де Марронье я встретил тебя |
| Спальня была серой и суровой, но это был весь мой мир. |
| Солнце отбрасывает тени на твою кожу через стекла |
| Небо рисовало на твоей спине, словно картины Ниро. |
| ПРИПЕВ: |
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне. |
| Я не забыл чердак, авеню де Марронье |
| Твой сиреневый взгляд, я ничего не забыл, я тебя не забуду, подумай обо мне. |
| Куда бы ни шли мои шаги, все мои пути вели к тебе |
| Я верю, что любил тебя слишком сильно, и головой, и кожей. |
| Хозяин продал старый дом на проспекте, |
| Вы сменили Картье, любовника и молочника. |
| Я был тем, кого выбросили, как старую марионетку, |
| Я долго искал тебя, так и не нашел. |
| В другой комнате недавно были другие любовники, |
| С тех пор я избегаю проезда по авеню де Марронье. |
| ХОР |
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне. |
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне. |
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне. |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Aime moi | 2008 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Si Je Le Pouvais | 2013 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| J'ai les bleus | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |