| Dans l’avenue des Marronniers, y’avait une chambre à louer,
| На авеню де Марронье можно было снять комнату,
|
| La fenêtre s’ouvrait sur les toits, comme une loge à l’opéra.
| Окно выходило на крыши, как оперная ложа.
|
| On devinait facilement, que l’endroit n'était pas très grand
| Мы легко догадались, что место не очень большое
|
| On aurait dit un pigeonnier, installé au pied du grenier.
| Она выглядела как голубятня, установленная у подножия чердака.
|
| Dans l’avenue des Marronniers, j’ai fini par te rencontrer
| На авеню де Марронье я встретил тебя
|
| La chambre était grise et sévère mais c'était tout mon univers.
| Спальня была серой и суровой, но это был весь мой мир.
|
| Le soleil faisait sur ta peau, des ombres à travers les carreaux
| Солнце отбрасывает тени на твою кожу через стекла
|
| Le ciel dessinait sur ton dos, comme des toiles de Niro.
| Небо рисовало на твоей спине, словно картины Ниро.
|
| REFRAIN:
| ПРИПЕВ:
|
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, pense à moi.
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.
|
| Je n’ai pas oublié la chambre sous les toits, l’avenue des Marronniers
| Я не забыл чердак, авеню де Марронье
|
| Ton regard lilas, je n’ai rien oublié, je ne t’oublierais pas, penses à moi.
| Твой сиреневый взгляд, я ничего не забыл, я тебя не забуду, подумай обо мне.
|
| Qu’importe où s’en allaient mes pas, tous mes chemins menaient vers toi
| Куда бы ни шли мои шаги, все мои пути вели к тебе
|
| Je crois bien que je t’aimais trop, et dans la tête et dans la peau.
| Я верю, что любил тебя слишком сильно, и головой, и кожей.
|
| La propriétaire a vendu la vieille maison de l’avenue,
| Хозяин продал старый дом на проспекте,
|
| Toi tu as changé de cartier et d’amoureux et de crémier.
| Вы сменили Картье, любовника и молочника.
|
| Moi j'étais celui que l’on jette, comme une vieille marionnette,
| Я был тем, кого выбросили, как старую марионетку,
|
| Pendant longtemps je t’ai cherché, je ne t’ai jamais retrouvé.
| Я долго искал тебя, так и не нашел.
|
| Dans l’autre chambre depuis peu, il y a d’autres amoureux,
| В другой комнате недавно были другие любовники,
|
| Depuis j'évite de passer dans l’avenue des marronniers.
| С тех пор я избегаю проезда по авеню де Марронье.
|
| REFRAIN
| ХОР
|
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.
|
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi.
| Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне.
|
| Je t’oublie pas, je t’oublie pas, je t’oublie pas, penses à moi. | Я не забываю тебя, я не забываю тебя, я не забываю тебя, думай обо мне. |