Перевод текста песни Je vole - Claude Barzotti

Je vole - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je vole, исполнителя - Claude Barzotti. Песня из альбома Je reviens d'un voyage, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.06.2009
Лейбл звукозаписи: LGC
Язык песни: Французский

Je vole

(оригинал)
Ce soir j’ai fermé les volets,
La porte et j’ai jetté la clef,
Et je n’ouvrirai plus a personne,
Ca y’est ce soir c’est decidé,
Devant chez moi tu peux crier,
Je repondrais pas au telephone,
Je ne te mettrais plus en cage,
Tu ne seras plus mon otage,
Parceque
Refrain:
Je vole, je vole,
Moi je te rends ta liberté,
Je vole je vole,
Pour etre libre de t’aimer,
Je vole, je vole pour ne pas mourrir prisonnier,
Alors je vole, je vole,
Tu ne me feras plus tomber,
Je vole, je vole,
Pour ne plus jamais succomber,
Je vole, je vole,
Pour ne pas crever a tes pieds,
Je resisterait a ta beauté,
Meme si ca fait mal rien que d’y penser.
Couplet:
J’ai bien recu tout tes messages,
Mais je n’ait pa eu le courage,
De te repondre comme autrefois
Je n’ai pas grand chose a te dire,
Je ne te ferait plus souffrir,
On ne fera plus n’importe quoi,
Je serait un oiseau de passage,
Tu pourra faire d’autre voyages.
Parceque
Refrain

Я лечу

(перевод)
Сегодня я закрыл ставни,
Дверь и я выбросил ключ,
И никому не откроюсь,
Вот и сегодня вечером решено,
Перед моим домом ты можешь кричать,
Я бы не ответил на звонок,
Я больше не посажу тебя в клетку,
Ты больше не будешь моим заложником,
Так как
Припев:
Я лечу, я лечу,
Я возвращаю тебе твою свободу,
Я лечу, я лечу,
Чтобы быть свободным любить тебя,
Я лечу, я лечу, чтобы не умереть в плену,
Так что я лечу, я лечу,
Ты меня больше не подведешь,
Я лечу, я лечу,
Чтобы больше никогда не поддаваться,
Я лечу, я лечу,
Чтоб не умереть у твоих ног,
Я бы сопротивлялся твоей красоте,
Хотя больно просто думать об этом.
Стих:
Я получил все ваши сообщения,
Но у меня не хватило мужества,
Чтобы ответить вам, как раньше
Мне нечего тебе сказать,
Я больше не причиню тебе боли,
Мы больше ничего не будем делать,
Я был бы перелетной птицей,
Вы можете отправиться в другие поездки.
Так как
хор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti