Перевод текста песни Jalouse - Claude Barzotti

Jalouse - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jalouse, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 11.01.1998
Язык песни: Французский

Jalouse

(оригинал)
Je suis toujours amoureux d’elle
Mon coeur bat fort quand je la vois…
Et même si je suis infidèle
Si je m’en vais longtemps parfois
Caresser d’autres demoiselles
Respirer des parfums plus froids
Je reviens comme une hirondelle
Aux premiers beaux jours, c’est comm' ça
M’abandonner à ses dentelles
Qui sèchent au soleil de là-bas…
Jalouse
Ne sois pas si jalouse!!!
Tu sais bien que je l’aime
Ne fais pas ses yeux là!
Jalouse
Tu me fais trop de peine
On pourrait vivre à trois…
J’ai autant besoin d’elle
Que j’ai besoin de toi!
J’aime les rendez-vous qu’elle me donne
Dans ses vieux hôtels décadents
Au bord d’un lac, un soir d’automne
Ou sur le port, l'été venant…
Elle me séduit, elle me fascine
J’connais par coeur toutes ses îles
Les yeux fermés, je la devine
Le soir quand elle se déshabille
Dans ses couleurs soleil couchant
Ou lune noire, cela dépend…
Jalouse
Ne sois pas si jalouse!!!
Ne perdons plus de temps
Tu sais bien qu’elle m’attend…
Jalouse
Allez, fais tes bagages
Je t’emmène en voyage…
Elle est tell’ment jolie
Tu l’aimerais aussi
Jalouse
Tu me fais trop de peine
Elle est tell’ment jolie
Elle fait partie d' ma vie…
On l’appelle…Italie

Ревнивая

(перевод)
я все еще люблю ее
Моё сердце колотится, когда я вижу её...
И хотя я неверен
Если я уезжаю надолго иногда
Ласкать других дам
Вдохните прохладные ароматы
Я возвращаюсь как ласточка
В первые погожие дни так
Отдаться ее кружеву
Которые там сохнут на солнышке...
Ревнивый
Не будь таким ревнивым!!!
Ты знаешь, я люблю ее
Не строить там глаз!
Ревнивый
Ты причинил мне слишком много боли
Мы могли бы жить вместе...
она мне так нужна
Как ты мне нужен!
Мне нравятся даты, которые она мне дает
В своих декадентских старых отелях
У озера одним осенним вечером
Или в порту, скоро лето...
Она соблазняет меня, она очаровывает меня
Я знаю все его острова наизусть
Глаза закрыты, я думаю
Ночью, когда она раздевается
В его цветах заката
Или черная луна, это зависит...
Ревнивый
Не будь таким ревнивым!!!
Давайте не будем больше тратить время
Ты знаешь, она ждет меня...
Ревнивый
Давай, пакуй чемоданы
Я беру тебя в путешествие...
Она такая красивая
Вы бы тоже этого хотели
Ревнивый
Ты причинил мне слишком много боли
Она такая красивая
Она часть моей жизни...
Мы называем это… Италия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009