Перевод текста песни J'Veux plus qu'tu pleures - Claude Barzotti

J'Veux plus qu'tu pleures - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'Veux plus qu'tu pleures, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский

J'Veux plus qu'tu pleures

(оригинал)
J’accrocherai aux nuages
Des notes de musique
Je dessin’rai ton visage
Sur du papier magique
J’effacerai toutes ces rides
Pour me faire pardonner
Et je comblerai ce vide
D’amour et d’amitié
Je dessin’rai un soleil
Un jardin plein de fleurs
Des marquises et des abeilles
Je ne veux plus de pleures
Tout ce que je veux de toi
C’est des éclats de rire
Et tu bonheur dans tes yeux
Sur tes lèvres un sourire
Surtout pleure plus, surtout pleure pas
Je vais te tatouer un chat
Une girafe au fond du coeur
Une guitare et quelques fleurs
J’veux plus qu’tu pleures
J’veux plus qu’tu pleures
Ça servirait à qui à quoi
Si tu t’en vas, si t’es plus là
Je serai moi sans être moi
J’veux plus qu’tu pleures
J’veux plus qu’tu pleures
Maquille tes yeux redeviens belle
Même si c’est pour aller ailleurs
Et même si tu m’es infidèle
J’allumerai un feu de bois
Dans cette chambre bleue
Je réchaufferai ta voix
Des sanglots malheureux
Je f’rai danser des romans
Dans la poésie des flammes
Je f’rai briller un diamant
Dans ton regard de femme
Je t'écrirai des châteaux
Sur fond de nuages blancs
Et des montagnes sur l’eau
Des chevaux galopants
Je mettrai de la dentelle
À tes matins de spleen
Et de l’amour éternel
En ces heures assassines
Surtout pleure plus, surtout pleure pas
J’vais te jouer la musica
Sur le piano de mon coeur
Ce s’ra la chanson du bonheur

Я не хочу, чтобы ты плакала.

(перевод)
Я буду цепляться за облака
Музыкальные ноты
я нарисую твое лицо
На волшебной бумаге
Я сотру все эти морщины
Быть прощенным
И я заполню эту пустоту
О любви и дружбе
я нарисую солнце
Сад, полный цветов
Навесы и пчелы
Я не хочу больше плакать
Все, что я хочу от тебя
это смех
И ты счастье в глазах
На твоих губах улыбка
Прежде всего, не плачь больше, главное, не плачь
я сделаю тебе татуировку кота
Жираф в сердце
Гитара и цветы
Я не хочу, чтобы ты больше плакал
Я не хочу, чтобы ты больше плакал
Кто бы использовал это для чего
Если ты уходишь, если тебя больше нет
Я буду собой, не будучи собой
Я не хочу, чтобы ты больше плакал
Я не хочу, чтобы ты больше плакал
Сделай так, чтобы твои глаза снова стали красивыми
Даже если это пойти куда-то еще
И даже если ты мне неверен
Я зажгу дрова
В этой синей комнате
Я согрею твой голос
несчастные рыдания
Я заставлю романы танцевать
В поэзии пламени
Я заставлю бриллиант сиять
В твоем женском взгляде
Я напишу тебе замки
На фоне белых облаков
И горы на воде
скачущие лошади
я буду носить кружево
К твоей селезенке по утрам
И вечная любовь
В эти убийственные часы
Прежде всего, не плачь больше, главное, не плачь
я сыграю тебе музыку
На пианино моего сердца
Это будет песня счастья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I'll Find 2016
Keeper Of The Flame 2023
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010