Перевод текста песни Florence - Claude Barzotti

Florence - Claude Barzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Florence, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский

Florence

(оригинал)
Elle avait la couleur du ciel au fond des yeux,
Et des brises d’ailleurs caressaient ses cheveux.
Elle avait la richesse des secrets féminins,
Elle avait la tendresse dans le creux de sa main.
Y’avait une musique qui jouait dans son coeur,
Elle était romantique et croyait au bonheur,
Elle avait l’innocence d’une fille à 15 ans,
Mais savait les nuances que l’on sait à 30 ans.
Refrain:
Florence, Florence, ton sillage s’efface,
Florence, je cherche encore ta trace,
Florence, je pense encore à toi, tu danses encore en moi,
Je pense encore à nous.
Elle avait fait de moi un amoureux docile,
Don Juan d’autrefois, voix devenue fragile,
Elle était l’avantage d’un refrain de je t’aime,
J'étais devenu sage, bien fini ma bohème.
Elle chantait l’Italie, le Garig et le latin,
Elle veillait mes nuits, s’endormait au matin.
Elle avait la pudeur d’une fille, d’une enfant,
Mais savait les douceurs que l’on sait à 30 ans,
Retour au refrain (2fois)

Флоренция

(перевод)
У нее был цвет неба глубоко в ее глазах,
И ветерок откуда-то еще ласкал ее волосы.
У нее было богатство женских тайн,
У нее была нежность на ладони.
В ее сердце играла музыка,
Она была романтиком и верила в счастье,
У нее была невинность девушки в 15 лет,
Но знал нюансы, которые знают в 30.
Припев:
Флоренция, Флоренция, твой след угасает,
Флоренс, я все еще ищу твой след,
Флоренс, я все еще думаю о тебе, ты все еще танцуешь во мне,
Я все еще думаю о нас.
Она сделала меня послушным любовником,
Дон Жуан прошлого, голос стал хрупким,
Она была благом припева я тебя люблю,
Я стал мудрым, хорошо закончил свою богему.
Она пела на итальянском, гариевском и латыни,
Она смотрела мои ночи, засыпала утром.
У нее была скромность девочки, ребенка,
Но знал сладости, что знает в 30,
Назад к хору (2 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je t'apprendrai l'amour 2013
Aime moi 2008
Madame 2013
Je ne t'écrirai plus 2013
J'veux pas qu'tu partes 2013
Les histoires qui finissent 2013
Aime-moi 2009
Si Je Le Pouvais 2013
Cai'Serra 2013
Ami ami 2013
Le rital 1998
Ça pleure aussi un homme 2013
Elle me tue 2009
C'est moi qui pars 2013
Le chant des solitaires 2013
J'ai les bleus 2013
La maison d'Irlande 2013
Je t'aime 2013
Entre les tours 2013
Passion Blanche 1995

Тексты песен исполнителя: Claude Barzotti

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Intermission 1983
The Truth About Cats And Dogs (Is That They Die) 2006
You Dont Want it ft. Spice 1, Young Droop, Luni Coleone 2007
Our World 2012
Bad Bitches Wrk @ Taboo 2022
Mây Đêm Chờ Mấy Đêm 2021
Christmas Day Is Come ft. Michael McGlynn, Joanna Fagan 2017