Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En ce temps-là , исполнителя - Claude Barzotti. Дата выпуска: 04.05.1982
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En ce temps-là , исполнителя - Claude Barzotti. En ce temps-là(оригинал) |
| On a partagé trop de choses, les mêmes femmes au même lits |
| Le canabis à petites doses, et les over-doses de whisky |
| Je me souviens d’un premier mai, des fleurs que cueillait Isabelle |
| Quand elle m’a donné un bouquet, je suis tombé amoureux d’elle |
| On n’avait pas toujours du beurre, en dessous de notre confiture |
| Mais rien ne pouvait nous faire peur, et rien ne nous paraissait dur |
| Dans les juke-box en ce temps-là, un jeune chanteur Hollandais |
| Disait à une Valina, qu’il mourrait si elle s’en allait |
| Elle écoutait chanter Ferré, en pleurant sur le canapé |
| J’aurais donné n’importe quoi pour la garder |
| Souviens-toi d’un soir de Noêl, un grand pari, un peu idiot |
| Assis au bord de la passerelle, t’avais voulu sauter dans l’eau |
| On regardait par la fenêtre, pendant que les profs nous parlaient |
| Dans ce panier de solitaire, je crois que tout le monde mentait |
| Nous étions pourtant quelques-uns, à ramer à contre-courant |
| Jean-Paul, Annette, Monique, Alain, Walter, Julien le Don Juan |
| Retour au refrain (1 fois) |
| J’aurais donné n’importe quoi pour la garder |
В то время(перевод) |
| У нас было слишком много общих вещей, одни и те же женщины в одних и тех же кроватях. |
| Каннабис в малых дозах и передозировка виски |
| Я помню первое мая, цветы, которые Изабель сорвала |
| Когда она подарила мне букет, я влюбился в нее |
| У нас не всегда было масло под вареньем |
| Но ничто не могло нас напугать, и ничто не было тяжелым |
| В музыкальных автоматах в то время молодой голландский певец |
| Сказал Валине, что умрет, если она уйдет |
| Она слушала, как поет Ферре, и плакала на диване. |
| Я бы отдал все, чтобы сохранить ее |
| Помните один канун Рождества, большая ставка, глупо |
| Сидя на краю подиума, ты хотел прыгнуть в воду |
| Мы смотрели в окно, пока учителя говорили с нами |
| В этой одинокой корзине, я думаю, все лгали |
| Однако нас было несколько человек, гребших против течения. |
| Жан-Поль, Аннет, Моник, Ален, Вальтер, Жюльен ле Дон Жуан |
| Назад к хору (1 раз) |
| Я бы отдал все, чтобы сохранить ее |
| Название | Год |
|---|---|
| Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
| Aime moi | 2008 |
| Madame | 2013 |
| Je ne t'écrirai plus | 2013 |
| J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
| Les histoires qui finissent | 2013 |
| Aime-moi | 2009 |
| Si Je Le Pouvais | 2013 |
| Cai'Serra | 2013 |
| Ami ami | 2013 |
| Le rital | 1998 |
| Ça pleure aussi un homme | 2013 |
| Elle me tue | 2009 |
| C'est moi qui pars | 2013 |
| Le chant des solitaires | 2013 |
| J'ai les bleus | 2013 |
| La maison d'Irlande | 2013 |
| Je t'aime | 2013 |
| Entre les tours | 2013 |
| Passion Blanche | 1995 |