Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En ce temps-là, исполнителя - Claude Barzotti.
Дата выпуска: 04.05.1982
Язык песни: Французский
En ce temps-là(оригинал) |
On a partagé trop de choses, les mêmes femmes au même lits |
Le canabis à petites doses, et les over-doses de whisky |
Je me souviens d’un premier mai, des fleurs que cueillait Isabelle |
Quand elle m’a donné un bouquet, je suis tombé amoureux d’elle |
On n’avait pas toujours du beurre, en dessous de notre confiture |
Mais rien ne pouvait nous faire peur, et rien ne nous paraissait dur |
Dans les juke-box en ce temps-là, un jeune chanteur Hollandais |
Disait à une Valina, qu’il mourrait si elle s’en allait |
Elle écoutait chanter Ferré, en pleurant sur le canapé |
J’aurais donné n’importe quoi pour la garder |
Souviens-toi d’un soir de Noêl, un grand pari, un peu idiot |
Assis au bord de la passerelle, t’avais voulu sauter dans l’eau |
On regardait par la fenêtre, pendant que les profs nous parlaient |
Dans ce panier de solitaire, je crois que tout le monde mentait |
Nous étions pourtant quelques-uns, à ramer à contre-courant |
Jean-Paul, Annette, Monique, Alain, Walter, Julien le Don Juan |
Retour au refrain (1 fois) |
J’aurais donné n’importe quoi pour la garder |
В то время(перевод) |
У нас было слишком много общих вещей, одни и те же женщины в одних и тех же кроватях. |
Каннабис в малых дозах и передозировка виски |
Я помню первое мая, цветы, которые Изабель сорвала |
Когда она подарила мне букет, я влюбился в нее |
У нас не всегда было масло под вареньем |
Но ничто не могло нас напугать, и ничто не было тяжелым |
В музыкальных автоматах в то время молодой голландский певец |
Сказал Валине, что умрет, если она уйдет |
Она слушала, как поет Ферре, и плакала на диване. |
Я бы отдал все, чтобы сохранить ее |
Помните один канун Рождества, большая ставка, глупо |
Сидя на краю подиума, ты хотел прыгнуть в воду |
Мы смотрели в окно, пока учителя говорили с нами |
В этой одинокой корзине, я думаю, все лгали |
Однако нас было несколько человек, гребших против течения. |
Жан-Поль, Аннет, Моник, Ален, Вальтер, Жюльен ле Дон Жуан |
Назад к хору (1 раз) |
Я бы отдал все, чтобы сохранить ее |