| C'est en rêvant (оригинал) | Это во сне (перевод) |
|---|---|
| La nuit sourit déjà | Ночь уже улыбается |
| Au jour qui apparait | В тот день, когда появится |
| Car elle sait que tu viens | Потому что она знает, что ты идешь |
| M’attendre le matin | Жди меня утром |
| C’est en rêvant, C’est en rêvant que je te vois | Мне снится, мне снится, что я вижу тебя |
| Je ne sais plus s’il faut partir ou bien rester | Я не знаю, идти мне или остаться |
| C’est en rêvant que tu me donnes un peu d’amour | Во сне ты даришь мне немного любви |
| Et mon coeur bat sur l’oreiller, quand tu t’en vas | И мое сердце бьется о подушку, когда ты уходишь |
| Ce n’est qu’un rêve mais | Это всего лишь сон, но |
| Cela trouble ma joie | Это мешает моей радости |
| Il faut un peu d’amour | Требуется немного любви |
| Pour consoler un peu ma vie | Чтобы немного утешить мою жизнь |
