
Дата выпуска: 15.09.2013
Язык песни: Французский
Avant Que Tu Reviennes(оригинал) | Пока ты не вернулась(перевод на русский) |
J'en ai compté des heures | Я считал часы, |
Des jours et des semaines | Дни и недели, |
Des soirs qui me faisaient peur | Вечера, что страшили меня, |
Des instants qui malmènent | Мгновения, что сбивают с толку, |
Des matins de looser | Утра неудачника, |
Des nuits à perdre haleine | Ночи, что сдавливают дыхание. |
- | - |
J'ai usé des pinceaux | Я использовал кисти, |
Des lignes et des pages | Линии и страницы, |
Écrit recto-verso | Писал с двух сторон |
Des lettres de naufrage | Письма утопающего. |
J'ai dessiné des mots | Я рисовал слова, |
J'en ai peint des nuages | Я их изобразил тучами. |
- | - |
Avant que tu reviennes | Пока ты не вернулась, |
Avant que tu reviennes | Пока ты не вернулась, |
Les soleils étaient pluies | Солнца разливались дождями, |
Et les jours étaient nuits | А дни обращались в ночи, |
Avant que tu reviennes | Пока ты не вернулась. |
- | - |
Avant que tu reviennes | Пока ты не вернулась, |
Y avait plus de dimanche | Не было больше воскресных дней, |
Y avait que des nuits blanches | Были лишь бессонные ночи, |
Avant que tu reviennes | Пока ты не вернулась. |
- | - |
J'ai marché pour te voir | Я бродил, чтобы увидеть тебя, |
Sur d'infinis boulevards | По бесконечных бульварам. |
Non tu ne peux pas savoir | Нет, ты не можешь знать, |
J'en ai traîné très tard | Я слонялся по ним очень поздно, |
Du blues sur les trottoirs | Играя на тротуарах |
A la main ma guitare | Блюза на гитаре. |
- | - |
J'ai pensé bien des fois | Я много раз думал, |
Ne plus monter sur scène | Не выходить больше на сцену, |
Ne chanter que pour toi | Не петь больше для тебя. |
Comme une envie soudaine | Как внезапное желание, |
Je me suis tué la voix | Я пересилил себя, |
A te crier ma peine | Кричать тебе о своей боли. |
- | - |
J'en ai compté des trains | Я считал поезда, |
Et des taxis qui passent | Такси, что проходили мимо. |
J'ai croisé des chemins | Я пересекал дороги |
Et des regards de glace | И ледяные взгляды, |
Et j'ai marché en vain | Я напрасно шел |
Sur tes pas, sur tes traces | По твоим шагам, по твоим следам. |
Avant que tu reviennes(оригинал) |
J’en ai compté des heures |
Des jours et des semaines |
Des soirs qui m’faisaient peur |
Des instants qui malmènent |
Des matins de looser |
Des nuits à perdre haleine |
J’ai usé des pinceaux |
Des lignes et des pages |
Ecrit recto-verso |
Des lettres de naufrage |
J’ai dessiné des mots |
J’en ai peint des nuages |
Avant que tu reviennes |
Avant que tu reviennes |
Les soleils étaient pluies |
Et les jours étaient nuits |
Avant que tu reviennes |
Avant que tu reviennes |
Y avait plus de dimanche |
Y avait que des nuits blanches |
Avant que tu reviennes… |
J’ai marché pour te voir |
Sur d’infinis boul’vards |
Non tu ne peux pas savoir |
J’en ai traîné très tard |
Du blues sur les trottoirs |
A la main ma guitare |
J’ai pensé bien des fois |
Ne plus monter sur scène |
Ne chanter que pour toi |
Comme une envie soudaine |
J’me suis tué la voix |
A te crier ma peine |
Retour au refrain (1 fois) |
J’en ai compté des trains |
Et des taxis qui passent |
J’ai croisé des chemins |
Et des regards de glace |
Et j’ai marché en vain |
Sur tes pas, sur tes traces |
Retour au refrain (2 fois) |
Прежде чем ты вернешься(перевод) |
я считал часы |
дни и недели |
Вечера, которые меня пугали |
Моменты, которые причиняют боль |
свободное утро |
Бездыханные ночи |
я использовал кисти |
Строки и страницы |
Двустороннее письмо |
Письма о кораблекрушении |
я нарисовал слова |
я рисовал облака |
Прежде чем ты вернешься |
Прежде чем ты вернешься |
Солнца были дождями |
А дни были ночами |
Прежде чем ты вернешься |
Прежде чем ты вернешься |
Не было больше воскресенья |
Были только бессонные ночи |
Прежде чем ты вернешься... |
я шел, чтобы увидеть тебя |
На бесконечных бульварах |
Нет, ты не можешь знать |
я очень поздно притащил |
Блюз на тротуарах |
В моей руке моя гитара |
Я думал много раз |
Больше не выходить на сцену |
Только петь для тебя |
Как внезапное желание |
я убил свой голос |
Кричать тебе о моей боли |
Назад к хору (1 раз) |
я считала поезда |
И проезжающие такси |
я пересек пути |
И взгляды льда |
И я шел напрасно |
По твоим стопам, по твоим стопам |
Назад к хору (2 раза) |
Название | Год |
---|---|
Je t'apprendrai l'amour | 2013 |
Aime moi | 2008 |
Madame | 2013 |
Je ne t'écrirai plus | 2013 |
J'veux pas qu'tu partes | 2013 |
Les histoires qui finissent | 2013 |
Aime-moi | 2009 |
Si Je Le Pouvais | 2013 |
Cai'Serra | 2013 |
Ami ami | 2013 |
Le rital | 1998 |
Ça pleure aussi un homme | 2013 |
Elle me tue | 2009 |
C'est moi qui pars | 2013 |
Le chant des solitaires | 2013 |
J'ai les bleus | 2013 |
La maison d'Irlande | 2013 |
Je t'aime | 2013 |
Entre les tours | 2013 |
Passion Blanche | 1995 |