Перевод текста песни Mountain Duet - Chess In Concert

Mountain Duet - Chess In Concert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mountain Duet , исполнителя -Chess In Concert
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.06.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mountain Duet (оригинал)Горный дуэт (перевод)
This is the one situation Это единственная ситуация
I wanted most to avoid Я больше всего хотел избежать
Nothing I say will convince him Ничто из того, что я скажу, не убедит его
This isn’t a trick Это не уловка
A drink on clear moonlit night-- Напиток в ясную лунную ночь...
I relax, she smiles Я расслабляюсь, она улыбается
There’s something peculiar going on Происходит что-то необычное
So through no fault of my own Так что не по моей вине
I’m stuck here to carry the can Я застрял здесь, чтобы нести банку
Embarrassed, uncertain, marooned Смущенный, неуверенный, брошенный
Now she can’t be working for them-- Теперь она не может работать на них...
I mean us-- Я имею в виду нас--
She seems to know what she’s doing Кажется, она знает, что делает
But where is he? Но где он?
He has to turn up Он должен появиться
He wanted this meeting Он хотел этой встречи
Didn’t he? Не так ли?
Maybe he’s scared Может быть, он боится
But he didn’t seem scared Но он не казался испуганным
In the game В игре
Oh, I just couldn’t care less О, мне просто все равно
He can go right ahead Он может идти прямо вперед
Go and wreck his career Иди и разрушь его карьеру
I know I’ve done my best Я знаю, что сделал все возможное
Well, at least Ну, по крайней мере
She’s a good looking spy Она красивый шпион
What if my Russian friend Что, если мой русский друг
Thinks that my plans Думает, что мои планы
Are more of an intimate kind? Больше интимного характера?
If I don’t say something and soon Если я ничего не скажу и вскоре
He’ll go он пойдет
Maybe I’m on nobody’s side! Может быть, я ни на чьей стороне!
Listen, I hate to break up the mood Слушай, я ненавижу портить настроение
Get to the point, begin the beguine Перейдем к делу, начнем бегуину
Haven’t you noticed we are a protagonist short Разве вы не заметили, что мы главные герои короткометражки
In this idyllic, well-produced scene? В этой идиллической, хорошо спродюсированной сцене?
He couldn’t wait Он не мог дождаться
To join you up here Чтобы присоединиться к вам здесь
Maybe he walked-- Может быть, он шел...
Cable cars scare him Канатные дороги пугают его
Never mind him Не обращай внимания на него
I haven’t missed him so far Я не скучал по нему до сих пор
Maybe it won’t do any harm Может и не навредит
To struggle on without his charm Бороться без его обаяния
Funny how all at once I feel Забавно, как все сразу я чувствую
That he can go jump off the mountain-- Что он может спрыгнуть с горы...
I won’t care! Мне все равно!
This is the one situation Это единственная ситуация
I wanted most to avoid Я больше всего хотел избежать
My dear opponent-- Мой дорогой оппонент--
I really can’t imagine why Я действительно не могу представить, почему
So I am not dangerous then? Значит, я не опасен?
What a shame Какой позор
No, you’re not dangerous Нет, ты не опасен
Who could think that of you? Кто мог подумать такое о вас?
You-- Ты--
You are so strange Ты такой странный
Why can’t you be Почему ты не можешь быть
What you ought to be? Кем ты должен быть?
You should be scheming Вы должны замышлять
Intriguing Интригующий
Too clever by half! Слишком умный наполовину!
I have to hand it to you Я должен передать это вам
For you’ve managed Ведь ты успел
To make me forget Чтобы заставить меня забыть
Why I ever agreed to this farce Почему я вообще согласился на этот фарс
I don’t know why не знаю почему
I can’t think of anything ничего не могу придумать
I would rather do я предпочел бы
Than be wasting my time Чем тратить мое время
On mountains with you В горы с тобой
Who’d ever think it? Кто бы мог подумать?
Such a very pretty setting Такая очень красивая обстановка
Tell me what’s the betting Скажи мне, какие ставки
Very pretty plotting, too Тоже очень красивый сюжет
No matter-- Независимо от того--
I’ve done all your work for you Я сделал всю твою работу за тебя
Freddie Фредди
Who’d ever guess it? Кто бы мог подумать?
Daughter in collaboration Дочь в сотрудничестве
With the very nation С самой нацией
Gave her father third degree Дала отцу третью степень
Where’s Daddy Где папа
Dead or in the KGB? Мертв или в КГБ?
(spoken) (разговорный)
While my second has been curling up with my opponent, I have agreed to new Пока мой секундант свернулся калачиком с соперником, я согласился на новые
terms with Global Television, which in short means more money-- for you as well, условия с Global Television, что вкратце означает больше денег - и для вас,
but that can’t be helped.но тут ничего не поделаешь.
Therefore, this meeting is unnecessary. Поэтому в этой встрече нет необходимости.
The match can continue and we don’t have to be friendsМатч может продолжаться, и мы не обязаны быть друзьями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: