
Дата выпуска: 11.06.2009
Язык песни: Английский
I Know Him so Well(оригинал) |
Perfect situations must go wrong. |
But this has never yet prevented me |
Wanting far too much for far too long. |
Looking back I could have played it differently |
Won a few more moments |
who can tell? |
But it took time to understand the man. |
Now at least I know |
I know him well. |
Wasn’t it good? |
Oh |
so good! |
Wasn’t he fine? |
Oh |
so fine! |
Isn’t it madness |
he can’t be mine? |
But in the end he needs a little bit more than me |
more security. |
He needs his fantasy and freedom. |
I know him so well. |
No one in your life is with you constantly |
No one is completely on your side. |
And though I move my world to be with him |
Still the gap between us is too wide. |
Looking back I could have played it differently |
Learned about the man before I fell. |
But I was ever so much younger then |
Now at least I know |
I know him well. |
Wasn’t it good? |
Oh |
so good! |
Wasn’t he fine? |
Oh |
so fine! |
Isn’t it madness |
he won’t be mine? |
Didn’t I know how it would go if I knew from the start |
Why am I falling apart? |
Wasn’t it good? |
Wasn’t he fine? |
Isn’t it madness |
he won’t be mine? |
But in the end he needs a little bit more than me |
more security.. .. |
It took time to understand him. |
I know him so well. |
Я так Хорошо Его Знаю(перевод) |
Идеальные ситуации должны пойти не так. |
Но это еще никогда не мешало мне |
Желая слишком многого и слишком долго. |
Оглядываясь назад, я мог бы сыграть по-другому |
Выиграл еще несколько моментов |
кто может сказать? |
Но потребовалось время, чтобы понять этого человека. |
Теперь, по крайней мере, я знаю |
Я знаю его хорошо. |
Разве это не хорошо? |
Ой |
так хорошо! |
Он был в порядке? |
Ой |
так хорошо! |
Разве это не безумие |
он не может быть моим? |
Но в конце концов ему нужно немного больше, чем мне |
больше безопасности. |
Ему нужна его фантазия и свобода. |
Я так хорошо его знаю. |
Никто в вашей жизни не находится с вами постоянно |
Никто не находится полностью на вашей стороне. |
И хотя я двигаю свой мир, чтобы быть с ним |
Тем не менее пропасть между нами слишком велика. |
Оглядываясь назад, я мог бы сыграть по-другому |
Узнал об этом человеке до того, как упал. |
Но тогда я был намного моложе |
Теперь, по крайней мере, я знаю |
Я знаю его хорошо. |
Разве это не хорошо? |
Ой |
так хорошо! |
Он был в порядке? |
Ой |
так хорошо! |
Разве это не безумие |
он не будет моим? |
Разве я не знал, как все пойдет, если бы я знал с самого начала |
Почему я разваливаюсь? |
Разве это не хорошо? |
Он был в порядке? |
Разве это не безумие |
он не будет моим? |
Но в конце концов ему нужно немного больше, чем мне |
больше безопасности.. .. |
Потребовалось время, чтобы понять его. |
Я так хорошо его знаю. |
Название | Год |
---|---|
Where I Want to Be | 2009 |
The Soviet Machine | 2009 |
Difficult and Dangerous Times | 2009 |
The Arbiter | 2009 |
Nobody's Side | 2009 |
Quartet (A Model of Decorum and Tranquility) | 2009 |
Someone Else's Story | 2009 |
The Story of Chess | 2009 |
Commie Newspapers | 2009 |
Press Conference | 2009 |
Embassy Lament | 2009 |
Pity the Child #2 | 2009 |
The Interview | 2009 |
1956 - Budapest Is Rising | 2009 |
Endgame #2 | 2009 |
Talking Chess | 2009 |
Florence and Molokov | 2009 |
The Deal (No Deal) | 2009 |
Florence Quits | 2009 |
You and I | 2009 |