Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Difficult and Dangerous Times , исполнителя - Chess In Concert. Дата выпуска: 11.06.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Difficult and Dangerous Times , исполнителя - Chess In Concert. Difficult and Dangerous Times(оригинал) |
| Ensemble: |
| No one can deny that these are difficult times |
| No one can deny that these are difficult times |
| Molokov: |
| Ms. Vassey |
| Florence: |
| Mr. Molokov |
| Ensemble: |
| It’s the U.S. vs. U.S.S.R. |
| Yet we more or less are |
| No one can deny that these are difficult times |
| To our credit, putting all that aside |
| We have swallowed our pride |
| These are very dangerous and difficult times! |
| Florence: |
| It really doesn’t matter who comes out on top |
| Molokov: |
| Who gets the chop |
| Ensemble: |
| No-one's way of life is threatened by a flop |
| But we’re gonna smash their bastards! |
| Make him want to change his name |
| Take him to the cleaners and devastate him |
| Wipe him up, humilate him |
| We don’t want the whole world saying |
| «They can’t even win a game» |
| Walter: |
| We have never reckoned on coming second |
| Molokov: |
| There’s no use in losing |
| It’s the red flag up against stars and stripes |
| But we’re peace loving types. |
| Ensemble: |
| No one can deny that these are difficult times |
| Florence: |
| It’s a sweet, hail-fellow, well-met affair |
| Walter: |
| For both eagle and bear |
| Ensemble: |
| These are very dangerous and difficult times |
| Molokov: |
| For those who say that this is not a friendly clash |
| Don’t be so rash |
| I assure you comrades, that is balderdash |
| Ensemble: |
| What a load of whinging peasants! |
| Thinking they win, they can’t! |
| What an exhibition of self-delusion |
| This one’s a foregone conclusion |
| But enough of all this beating |
| Round the bushes of detente |
| We intend to collar the Yankee dollar |
| We will smash them |
| Trash them. |
| Molokov: |
| How good to feel that as this great event begins |
| It underpins |
| Our quest for peace-- |
| The bonds of common interest |
| Of East and West. |
| All: |
| As long as our man wins. |
| As long as our man wins. |
Трудные и опасные времена(перевод) |
| Ансамбль: |
| Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена |
| Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена |
| Молоков: |
| Мисс Вэсси |
| Флоренция: |
| г-н Молоков |
| Ансамбль: |
| Это США против СССР. |
| Тем не менее, мы более или менее |
| Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена |
| К нашей чести, отложив все это в сторону |
| Мы проглотили нашу гордость |
| Это очень опасные и трудные времена! |
| Флоренция: |
| На самом деле не имеет значения, кто выходит на первое место |
| Молоков: |
| Кто получает отбивную |
| Ансамбль: |
| Ничей образ жизни не находится под угрозой провала |
| Но мы разобьем их ублюдков! |
| Заставьте его изменить свое имя |
| Отнесите его в чистку и опустошите |
| Вытри его, унизь его |
| Мы не хотим, чтобы весь мир говорил |
| «Они не могут даже выиграть игру» |
| Уолтер: |
| Мы никогда не рассчитывали на второе место |
| Молоков: |
| Нет смысла терять |
| Это красный флаг против звезд и полос |
| Но мы миролюбивые типы. |
| Ансамбль: |
| Никто не может отрицать, что сейчас трудные времена |
| Флоренция: |
| Это милое, приветственное, хорошо встреченное дело |
| Уолтер: |
| И для орла и для медведя |
| Ансамбль: |
| Это очень опасные и трудные времена |
| Молоков: |
| Для тех, кто говорит, что это не дружеское столкновение |
| Не будь таким опрометчивым |
| Уверяю вас, товарищи, это чушь |
| Ансамбль: |
| Сколько ноющих крестьян! |
| Думая, что они победят, они не могут! |
| Какая выставка самообмана |
| Это предрешено |
| Но достаточно всего этого избиения |
| Вокруг кустов разрядки |
| Мы намерены остановить доллар янки |
| Мы разобьем их |
| Выбросить их. |
| Молоков: |
| Как приятно чувствовать, что это великое событие начинается |
| Это лежит в основе |
| Наше стремление к миру... |
| Облигации общего интереса |
| Востока и Запада. |
| Все: |
| Пока наш человек побеждает. |
| Пока наш человек побеждает. |
| Название | Год |
|---|---|
| Where I Want to Be | 2009 |
| The Soviet Machine | 2009 |
| The Arbiter | 2009 |
| Nobody's Side | 2009 |
| Quartet (A Model of Decorum and Tranquility) | 2009 |
| Someone Else's Story | 2009 |
| The Story of Chess | 2009 |
| Commie Newspapers | 2009 |
| Press Conference | 2009 |
| I Know Him so Well | 2009 |
| Embassy Lament | 2009 |
| Pity the Child #2 | 2009 |
| The Interview | 2009 |
| 1956 - Budapest Is Rising | 2009 |
| Endgame #2 | 2009 |
| Talking Chess | 2009 |
| Florence and Molokov | 2009 |
| The Deal (No Deal) | 2009 |
| Florence Quits | 2009 |
| You and I | 2009 |