Перевод текста песни Press Conference - Chess In Concert

Press Conference - Chess In Concert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Press Conference, исполнителя - Chess In Concert.
Дата выпуска: 11.06.2009
Язык песни: Английский

Press Conference

(оригинал)
But even you must concede he can play
Sure, he’s the best red on the circuit.
I’ll give him that
He hasn’t lost for a long time
He could be a tough nut to crack
Listen, if he gets one game off me, it’s because I want to keep press interest
going
Why do you persist with vicious attacks
Ungracious remarks re opponents?
It smacks of a lack of conviction
Admit you’re under duress
And that your only skill left
Is for money, not chess
If Soviet life’s as grim as you claim
Then how come their boys are so good at the game?
Though you swear the American dream is clearly the best
You’re no advertisement for life and times in the West
Why did you risk the whole match breaking down?
I don’t know what you’re saying.
What are you implying?
All your outrageous demands, your conceit
I don’t see anything outrageous about demanding what I’m worth
They pay all that you ask for
And then you demand even more
I am the reason you’re all here.
Who had heard of Sergievsky?
It’s hard to believe
What we’re reporting
Why so disparaging?
Not very sporting
Are the Communists sporting?
My God!
Tell all this to the
United Nations
Are you an asset to
East-West relations?
What is this?
What have the Russians ever done for East-West relations?
Have you people any serious questions?
Will you be quitting for good if you lose?
How come your second’s a girl, lover boy?
What did you say?
How come your second’s a girl, lover boy?
Well, what did I say?
He’s out of his tree
He’s finally flipped and between you and me
He’s no hope of retaining his crown in his frame of mind
In fact, he shouldn’t have come here, he should have resigned
Well, what did I say?
He’s out of his tree
He’s finally flipped and between you and me
He’s no hope of retaining his crown in his frame of mind
In fact, he shouldn’t have come here, he should have resigned
Smile, you got your first exclusive story
Now you can bask in his reflected glory
«Naked, unprovoked Yankee Aggression!»
Oh, what a credit to your great profession!
If he is in this frame of mind
He should be dumped
He should be resigned
Well, what did I say?
He’s out of his mind
He’s finally flipped, he should have resigned

Пресс-конференция

(перевод)
Но даже вы должны признать, что он может играть
Конечно, он лучший красный на трассе.
Я дам ему это
Он давно не проигрывал
Он может быть крепким орешком
Послушайте, если он выигрывает у меня хотя бы одну игру, это потому, что я хочу поддерживать интерес прессы.
идущий
Почему вы упорствуете в злобных атаках
Нелюбезные замечания оппонентов?
Попахивает отсутствием убеждённости
Признайте, что вы находитесь под принуждением
И что твой единственный навык остался
За деньги, а не за шахматы
Если советская жизнь так мрачна, как вы утверждаете
Тогда почему их мальчики так хороши в игре?
Хотя вы клянетесь, что американская мечта явно лучше
Ты не реклама жизни и времен на Западе
Почему вы рисковали сорвать весь матч?
Я не знаю, что вы говорите.
Что ты имеешь в виду?
Все ваши возмутительные требования, ваше самомнение
Я не вижу ничего возмутительного в требовании того, чего я стою
Они платят все, что вы просите
И тогда вы требуете еще больше
Я причина, по которой вы все здесь.
Кто слышал о Сергиевском?
В это трудно поверить
Что мы сообщаем
Почему так пренебрежительно?
Не очень спортивный
Коммунисты занимаются спортом?
Мой Бог!
Расскажите все это
ООН
Вы полезны для
Отношения Восток-Запад?
Что это?
Что русские когда-либо сделали для отношений между Востоком и Западом?
У вас есть серьезные вопросы?
Уйдете ли вы навсегда, если проиграете?
Почему твой секундант — девочка, любовник?
Что ты сказал?
Почему твой секундант — девочка, любовник?
Ну, что я сказал?
Он не на своем дереве
Он, наконец, перевернулся и между тобой и мной
Он не надеется сохранить свою корону в своем настроении
На самом деле, он не должен был приходить сюда, он должен был уйти в отставку
Ну, что я сказал?
Он не на своем дереве
Он, наконец, перевернулся и между тобой и мной
Он не надеется сохранить свою корону в своем настроении
На самом деле, он не должен был приходить сюда, он должен был уйти в отставку
Улыбнись, ты получил свою первую эксклюзивную историю
Теперь вы можете насладиться его отраженной славой
«Голая, неспровоцированная агрессия янки!»
О, какая заслуга перед вашей великой профессией!
Если он в таком настроении
Его следует бросить
Он должен уйти в отставку
Ну, что я сказал?
Он не в своем уме
Он, наконец, перевернулся, он должен был уйти в отставку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Where I Want to Be 2009
The Soviet Machine 2009
Difficult and Dangerous Times 2009
The Arbiter 2009
Nobody's Side 2009
Quartet (A Model of Decorum and Tranquility) 2009
Someone Else's Story 2009
The Story of Chess 2009
Commie Newspapers 2009
I Know Him so Well 2009
Embassy Lament 2009
Pity the Child #2 2009
The Interview 2009
1956 - Budapest Is Rising 2009
Endgame #2 2009
Talking Chess 2009
Florence and Molokov 2009
The Deal (No Deal) 2009
Florence Quits 2009
You and I 2009

Тексты песен исполнителя: Chess In Concert