| Alekhine, Botvinnik, Smyslov, Spassky, Euwe
| Алехин, Ботвинник, Смыслов, Спасский, Эйве
|
| Karpov, Fischer, Petrosian, Anderssen, Capablanca (x2)
| Карпов, Фишер, Петросян, Андерсен, Капабланка (х2)
|
| Kasparov, Morphy, Capablanca…
| Каспаров, Морфи, Капабланка…
|
| Arbiter:
| Арбитр:
|
| Gentlemen, the score is five games each
| Господа, счет по пять геймов
|
| You both need just one more win to be world champion
| Вам обоим нужна еще одна победа, чтобы стать чемпионом мира.
|
| Frederick:
| Фредерик:
|
| All eyes in the world of chess and indeed many eyes outside
| Все взгляды в мире шахмат и действительно много глаз снаружи
|
| Are turned towards Bangkok, Thailand today
| Сегодня повернуты в сторону Бангкока, Таиланд.
|
| Where what many here expect to be
| Где многие здесь ожидают быть
|
| The final game of the match in this gripping encounter
| Финальная партия матча в этой захватывающей схватке
|
| Has just been launched with the ceremonial splendor
| Только что был запущен с церемониальным великолепием
|
| And all the talk is of the recent sensational loss of form
| И все разговоры о недавней сенсационной потере формы
|
| Of world champion Sergievsky
| чемпиона мира Сергиевского
|
| Who seems certain to surrender his title here today
| Кто, кажется, уверен, что откажется от своего титула здесь сегодня
|
| To the mightily impressive Viigand | Впечатляющему Вииганду |