
Дата выпуска: 11.06.2009
Язык песни: Английский
Anthem(оригинал) |
Well, we can’t be sure he is alive. |
But, then, you couldn’t |
Be sure he was dead. |
No change there, ah? |
You’ll be back next year. |
It’s only a game |
No! |
I’ve spent my whole life playing games |
(sung) |
How to survive them? |
Where do I start? |
Let man’s petty nations |
Tear themselves apart |
My land’s only borders |
Lie around my heart |
Гимн(перевод) |
Ну, мы не можем быть уверены, что он жив. |
Но тогда ты не мог |
Убедитесь, что он мертв. |
Никаких изменений, а? |
Вы вернетесь в следующем году. |
Это всего лишь игра |
Нет! |
Я провел всю свою жизнь, играя в игры |
(поет) |
Как пережить их? |
С чего начать? |
Пусть мелкие нации человека |
Разорвите себя на части |
Единственные границы моей земли |
Ложись вокруг моего сердца |
Название | Год |
---|---|
Where I Want to Be | 2009 |
The Soviet Machine | 2009 |
Difficult and Dangerous Times | 2009 |
The Arbiter | 2009 |
Nobody's Side | 2009 |
Quartet (A Model of Decorum and Tranquility) | 2009 |
Someone Else's Story | 2009 |
The Story of Chess | 2009 |
Commie Newspapers | 2009 |
Press Conference | 2009 |
I Know Him so Well | 2009 |
Embassy Lament | 2009 |
Pity the Child #2 | 2009 |
The Interview | 2009 |
1956 - Budapest Is Rising | 2009 |
Endgame #2 | 2009 |
Talking Chess | 2009 |
Florence and Molokov | 2009 |
The Deal (No Deal) | 2009 |
Florence Quits | 2009 |