| Heil sei Euch, dunkle Gesellen
| Приветствую вас, темные ребята
|
| Schwarzgefiedert, schattengleich
| Пернатый черный, теневой
|
| Die Ihr diese Welt durchsegelt
| Вы, кто плывет по этому миру
|
| Jedes Meer und jedes Reich
| Каждое море и каждое царство
|
| Alles, was Ihr seht und höret
| Все, что вы видите и слышите
|
| Was Euch flüstern Baum und Stein
| Какое дерево и камень шепчут тебе
|
| Was Euch Wind und Welle singen
| Что ветер и волны поют тебе
|
| Schließt in Euer Herz Ihr ein
| Включите вас в свое сердце
|
| Kraftvoll schlagen Eure Schwingen
| Твои крылья сильно бьют
|
| Scharf ist Euer Augenpaar
| Ваша пара глаз остра
|
| Voller Ehrfurcht jeder Krieger
| В восторге от каждого воина
|
| Der Euch je am Himmel sah
| Кто когда-либо видел тебя в небе
|
| Denn Ihr steht in Wotans Diensten
| Потому что ты на службе Вотана
|
| Die Ihr hoch am Himmel kreist
| Который ты кружишь высоко в небе
|
| Seid ihm Ohr und seid ihm Auge
| Будь его ухом и будь его глазом
|
| Wenn Ihr unsre Welt durchreist
| Когда вы путешествуете по нашему миру
|
| Flieg Gedanke, flieg Erinn’rung
| Лети мысль, лети память
|
| Kündet ihm von Midgards Los
| Расскажите ему о судьбе Мидгарда
|
| Sagt ihm, seine Kinder warten
| Скажи ему, что его дети ждут
|
| Seine Schar ist nicht mehr groß
| Его группа больше не большая
|
| Doch noch lodert seine Flamme
| Но его пламя все еще пылает
|
| In die kalte Nacht hinaus:
| В холодную ночь:
|
| Heil den Hohen, heil den Asen!
| Приветствую высоких, приветствую асов!
|
| Heil sei Asgard, ihrem Haus! | Привет Асгарду, ее дому! |