Перевод текста песни Fondu au noir - Cœur De Pirate

Fondu au noir - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fondu au noir, исполнителя - Cœur De Pirate. Песня из альбома Cœur de pirate, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.09.2008
Лейбл звукозаписи: Coeur de pirate
Язык песни: Французский

Fondu au noir

(оригинал)
Dors, le mal est passé et tu entres dans la danse
Le pire de côté, ta revende en cadence
Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais
Et à ton réveil la vie reprend son train.
Certes tu passe comme de l’air, dans un monde sans musique
Dépourvu de tes nuances, un peu trop spécifiques
Tu nages en douleur et il est presque temps
De fermer les yeux, dans la mort qui t’attends
Et si ça fait mal c’est parce qu’il comprend pas
Que nul ne nage dans ton cœur depuis longtemps
Et si ça fait mal c’est parce qu’il te voit pas
Alors que ton sourire enfin s'éteindra.
Dors le mal est passé, il te rattrapera pas
Le souffle coupé, tu n’es plus son appât
Ta peine s’est fendue au délire des autres
Qui oublieront bien vite que tu n’es plus des nôtres
Et si ça fait mal c’est parce qu’il comprend pas
Que nul ne nage dans ton cœur depuis longtemps
Et si ça fait mal c’est parce qu’il ne te voit pas
Alors que ton sourire enfin s'éteindra
Et si ça fait mal c’est parce qu’il ne comprend pas
Que nul ne nage dans ton cœur depuis longtemps
Et si ça fait mal c’est parce qu’il ne te voit pas
Alors que ton sourire enfin s'éteindra

Выцветший до черноты

(перевод)
Спи, зло закончилось и ты вступаешь в танец
Худшее в стороне, ваша продажа в каденции
Ты сеешь счастье каждым своим шагом
А когда вы просыпаетесь, жизнь возобновляет свою череду.
Конечно, ты проходишь, как воздух, в мире без музыки.
Лишенный твоих нюансов, слишком конкретный
Вы плаваете от боли, и это почти время
Чтобы закрыть глаза, в смерти, которая ждет вас
И если это больно, это потому, что он не понимает
Пусть давно никто не плавает в твоем сердце
И если это больно, это потому, что он тебя не видит
Когда твоя улыбка наконец исчезнет.
Спи зло кончилось, оно тебя не догонит
Затаив дыхание, ты больше не его приманка
Твоя скорбь раскололась до бреда других
Кто быстро забудет, что тебя больше нет с нами
И если это больно, это потому, что он не понимает
Пусть давно никто не плавает в твоем сердце
И если это больно, это потому, что он тебя не видит
Когда твоя улыбка наконец исчезнет
И если это больно, это потому, что он не понимает
Пусть давно никто не плавает в твоем сердце
И если это больно, это потому, что он тебя не видит
Когда твоя улыбка наконец исчезнет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les amours dévouées 2011
Dans l'obscurité 2021
Mistral gagnant 2022
Une complainte dans le vent 2021
Carry On 2015
Pour un infidèle 2008
On s'aimera toujours 2021
Somnambule 2018
Comme des enfants 2008
Oublie-moi 2015
De honte et de pardon 2018
Oceans Brawl 2015
Combustible 2018
Crier tout bas 2015
La petite mort 2011
Dans les bras de l'autre 2018
Dans la nuit ft. Loud 2018
Le Pacifique 2021
Femme Like U: Back dans les bacs! 2019
Tu peux crever là-bas 2021

Тексты песен исполнителя: Cœur De Pirate