Перевод текста песни Dans la nuit - Cœur De Pirate, Loud

Dans la nuit - Cœur De Pirate, Loud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la nuit, исполнителя - Cœur De Pirate. Песня из альбома en cas de tempête, ce jardin sera fermé., в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Dare To Care
Язык песни: Французский

Dans la nuit

(оригинал)
Est-ce qu’on parle encore de pacte
On s’est juste utilisés
Et le mal qui s’impose au fond
Ce n’est pas ce qu’on s’est donné
Les lumières de nos endroits
Ceux qui feignent de briller
Je m’y plonge et j’y somnole
Afin de ne plus me réveiller
Les gens tournent autour de moi
Ne m’ont pas vue m’endormir
Au son des basses qui résonnent
Dans mon tout, mon être chavire
Les amours se rencontrent enfin
Alors qu’on me voit souffrir
Je rêve, je m’envole
Dans la nuit, on me laisse vivre l’ennui
Que la raison emprisonne
Tout de moi réside dans ces fois
Que d’espoir, je rentre chez moi
Et dans la nuit, on s’ennuie
Et dans la nuit, on s’ennuie
On a passé la nuit sous la tension
T’as joué ta chance, ils ont joué ta chanson
J’t’ai parlé toute la nuit, j’ai pas dit grand-chose
Je sais que tu penses que j’y pense, mais tu penses trop
Ok j’ai pris l’appel et puis après
Crois-moi, j’suis difficile à suivre, j’suis facile à perdre
L’ennui des jeunes adultes passé la nuit seuls à deux
Être disparu sans signature, j’sais pas dire adieu
J’suis jamais bien loin, j’suis jamais bien là
Bruxelles, Paris, Berlin, Ciao bella
Traverser le monde pour essayer de remplacer un monde par un autre que j’arrive
à peine à replacer
I say, two glasses full of moonshine
Sunglasses for the moonshine
Les grands classiques on est sous l’charme
And baby that’s all I need
Dans la nuit, on me laisse vivre l’ennui
Que la raison emprisonne
Tout de moi réside dans ces fois
Que d’espoir, je rentre chez moi
Et dans la nuit, on s’ennuie
Et dans la nuit, on s’ennuie
Et dans la nuit, on s’ennuie
Et dans la nuit, on s’ennuie

В ночи

(перевод)
Мы все еще говорим о пакте
Мы просто использовали друг друга
И зло, что лежит на дне
Это не то, что мы дали себе
Огни наших мест
Те, кто притворяются, что сияют
Я погружаюсь в него и дремлю в нем
Чтобы я снова не проснулся
Люди вращаются вокруг меня
Не видел, как я заснул
К звуку резонирующего баса
Во всем моем, мое существо переворачивается
Любовь наконец-то встретилась
Как я вижу, страдаю
Я мечтаю, я улетаю
Ночью они позволяют мне жить от скуки
Эта причина заключает в тюрьму
Весь я лежу в эти времена
Какая надежда, я иду домой
А ночью нам скучно
А ночью нам скучно
Мы провели ночь в напряжении
Вы сыграли свою удачу, они сыграли вашу песню
Я проговорил с тобой всю ночь, мало что сказал
Я знаю, ты думаешь, что я думаю об этом, но ты слишком много думаешь
Хорошо, я ответил на звонок, а затем после
Поверь мне, за мной сложно уследить, меня легко потерять
Скука молодых людей, проводящих ночь в одиночестве вместе
Пропасть без подписи, не знаю как прощаться
Я никогда не далеко, я никогда не был там
Брюссель, Париж, Берлин, Чао белла
Путешествуйте по миру, чтобы попытаться заменить один мир другим, который я прибываю
просто заменить
Я говорю, два стакана самогона
Солнцезащитные очки для самогоноварения
Великая классика, мы под заклинанием
И, детка, это все, что мне нужно
Ночью они позволяют мне жить от скуки
Эта причина заключает в тюрьму
Весь я лежу в эти времена
Какая надежда, я иду домой
А ночью нам скучно
А ночью нам скучно
А ночью нам скучно
А ночью нам скучно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans l'obscurité 2021
Sometimes, All The Time ft. Charlotte Cardin 2019
Les amours dévouées 2011
Une complainte dans le vent 2021
Toutes les femmes savent danser 2017
On s'aimera toujours 2021
Longue histoire courte 2017
Le pont de la rivière Kwaï 2017
Somnambule 2018
Mistral gagnant 2022
New Phone Interlude 2017
Carry On 2015
Sac de sport ft. Loud 2019
Le Pacifique 2021
56K 2017
Femme Like U: Back dans les bacs! 2019
Légendaire ft. Loud, Rymz, White-B 2020
Comme des enfants 2008
Sans faire d'histoire 2019
De honte et de pardon 2018

Тексты песен исполнителя: Cœur De Pirate