Перевод текста песни Dans l'obscurité - Cœur De Pirate

Dans l'obscurité - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans l'obscurité, исполнителя - Cœur De Pirate.
Дата выпуска: 14.10.2021
Язык песни: Французский

Dans l'obscurité

(оригинал)
Je frôle une presque folie de croire en un amour aussi libre
Mais dans ses mains j’ai compris, que les lignes à enfreindre, elle les a
franchies
Et la douleur qu’elle porte, je saurais comment lui enlever
Un casse-tête rempli de tristesse que seule je pourrais sevrer
Pourrais-j la voir sourire dans un monde comme l mien
Je ferais tomber les murs entre nous cette fois, malgré les interdits
Traverser les eaux plus troubles qu’autrefois
Affronter le passé, qu’on s’impose dans l’obscurité
S’embraser aussi vite c'était croire en notre destinée
Mais j’ai vu dans tes yeux que de s’emballer autant ferait paniquer
Et la douleur qu’on porte, c’est un fardeau qui laisse sa marque
Brimées dans nos élans, pourrais-t-on être aussi braves?
Pourrais-je la voir sourire dans un monde comme le mien
Je ferais tomber les murs entre nous cette fois, malgré les interdits
Traverser les eaux plus troubles qu’autrefois
Affronter le passé, qu’on s’impose dans l’obscurité
(перевод)
Я граничу с безумием верить в такую ​​свободную любовь
Но в ее руках я понял, что линии ломать, они у нее есть
пересекся
И боль, которую она несет, я бы знал, как ее убрать
Головоломка, наполненная грустью, которую только я мог отучить
Могу ли я увидеть ее улыбку в таком мире, как мой?
На этот раз я разрушу стены между нами, несмотря на табу.
Пересечение более мутных вод, чем раньше
Сталкиваясь с прошлым, мы навязываем себя в темноте
Загореться так быстро значило поверить в нашу судьбу
Но я видел в твоих глазах, что если так увлечься, то это сойдет с ума.
И боль, которую мы несем, - это бремя, которое оставляет свой след.
Запуганные нашими порывами, можем ли мы быть такими храбрыми?
Могу ли я увидеть ее улыбку в таком мире, как мой?
На этот раз я разрушу стены между нами, несмотря на табу.
Пересечение более мутных вод, чем раньше
Сталкиваясь с прошлым, мы навязываем себя в темноте
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les amours dévouées 2011
Une complainte dans le vent 2021
On s'aimera toujours 2021
Somnambule 2018
Mistral gagnant 2022
Carry On 2015
Le Pacifique 2021
Femme Like U: Back dans les bacs! 2019
Comme des enfants 2008
De honte et de pardon 2018
Dans la nuit ft. Loud 2018
Oublie-moi 2015
Combustible 2018
La petite mort 2011
Crier tout bas 2015
Dans les bras de l'autre 2018
Oceans Brawl 2015
Tu peux crever là-bas 2021
Prémonition 2018
Je veux rentrer 2018

Тексты песен исполнителя: Cœur De Pirate