Перевод текста песни Oublie-moi - Cœur De Pirate

Oublie-moi - Cœur De Pirate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie-moi , исполнителя -Cœur De Pirate
Песня из альбома: Roses
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Dare To Care Records)

Выберите на какой язык перевести:

Oublie-moi (оригинал)Забудь меня (перевод)
On défie l’ennui du monde, nos grès Мы бросаем вызов скуке мира, наши песчаники
Le soleil s'éteint sur nos destins Солнце садится на наши судьбы
On court à l’essai, à perte au pire Мы бежим под суд, в худшем случае в убыток
J’ai cru que tu m’aimerais pour un temps Я думал, ты полюбишь меня какое-то время
Mais laisse-moi tomber, laisse-nous tomber Но подведи меня, подведи нас
Laisse la nuit trembler en moi Пусть ночь дрожит во мне
Laisse-moi tomber, laisse nous tomber Подведи меня, подведи нас
Cette fois Этот раз
Et oublie moi И забудь меня
Parcours ces flots, efface mes pas Путешествуй по этим волнам, сотри мои шаги
Car c’est le temps, c’est le temps Потому что пора, пора
Qui nous guidera Кто будет вести нас
J’ai vu tes peurs Я видел твои страхи
Se cacher près de notre passé Скрытие рядом с нашим прошлым
Et laisse-moi seule, laisse-moi loin de tes côtés И оставь меня в покое, оставь меня далеко от себя
De tes côtés На вашей стороне
De nuit on vit Ночью мы живем
Sur cette lune on danse На этой луне мы танцуем
C’est à ces moments qu’on sent nos vies Именно в эти моменты мы чувствуем нашу жизнь
La verve qu’on avait reste dans les fonds Воодушевление, которое у нас было, остается в фондах
D’un fleuve qu’on n’atteindra plus jamais Реки, которой мы больше никогда не достигнем
Mais laisse-moi tomber, laisse nous tomber Но подведи меня, подведи нас
Laisse la nuit tremblait en moi Пусть ночь дрожит во мне
Laisse-moi tomber, laisse nous tomber Подведи меня, подведи нас
Cette fois Этот раз
Et oublie moi И забудь меня
Parcours ces flots, efface mes pas Путешествуй по этим волнам, сотри мои шаги
Car c’est le temps, c’est le temps Потому что пора, пора
Qui nous guidera Кто будет вести нас
J’ai vu tes peurs Я видел твои страхи
Se cacher près de notre passé Скрытие рядом с нашим прошлым
Et laisse-moi seule, laisse-moi loin de tes côtés И оставь меня в покое, оставь меня далеко от себя
De tes côtés На вашей стороне
Laisse la nuit trembler en moi Пусть ночь дрожит во мне
Laisse-nous tomber pour cette fois Подведи нас на этот раз
Et oublie moi И забудь меня
Parcours ces flots, efface mes pas Путешествуй по этим волнам, сотри мои шаги
Car c’est le temps, c’est le temps Потому что пора, пора
Qui nous guidera Кто будет вести нас
J’ai vu tes peurs Я видел твои страхи
Se cacher près de notre passé Скрытие рядом с нашим прошлым
Et laisse-moi seule, laisse-moi loin de tes côtés И оставь меня в покое, оставь меня далеко от себя
De tes côtésНа вашей стороне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: